ETH官方钱包

創作內容

2 GP

春奈るな【君色シグナル】(7th)-『トキメキ MY HEART』(日文歌詞/中文翻譯)

作者:Winterlan│不起眼女主角培育法│2015-01-30 09:37:33│巴幣:4│人氣:1512

『トキメキ MY HEART』
歌:春奈るな
作詞:Takashi Yamaguchi /uuiuui
作曲:uuiuui
翻譯:Winterlan

トキメキ MY HEART
心動不已的 我的心

キラメク YOUR EYES
閃閃發亮的 你的視線

打ち抜かれちゃったよ
我的心已經快被你射穿了

この胸の高鳴りはもう止められない
在心中的這鼓動已經停不下來了

ここから始まる戀のストーリー
從這裡開始戀愛的故事




どうやったって 屆かないや
該怎麼做 才能到達呢

50億光年先で待つ 君に伝えるの絶望的だ
在離你50億光年的地方等著 要傳達給你簡直是絕望一樣

頑張ったって 無駄だろうな
就算努力 好像也沒用

妄想に浸ったシナリオは続いてく
只好繼續沉溺在妄想的劇本裡

いわゆる アイデンティティは 混亂モード
就像是 專屬的混亂模式

このプロットは崩れてしまうよ 嗚呼
這個章節就快要崩解了 啊

トキメキ MY HEART
心動不已的 我的心

キラメク YOUR EYES
閃閃發亮的 你的視線

迷い込んじゃったよ 戀の迷宮 ドキドキはもう隠しきれない
迷惘徘徊在 戀愛的迷宮裡 臉紅心跳已經隱藏不住了

困ったもんだな ベイベー
我已經不知所措了 BABY

君との未來 觸ってみたい
想要一同走向與你一起的未來

願わくば溫度を重ねて新しい1ページを描こう
希望能夠將重疊的溫度描繪成全新的一頁

君と綴っていく戀のストーリー
與你一起寫下我們戀愛的故事



上手く笑えているかな?
我能夠放開懷地笑嗎?

予定調和のフィクションに 溜め息は空へとんで消えた
預計緩和的劇情裡 嘆息卻溜到空中消失了

強がりを脫ぎ捨てた
再也不會逞強了

正しい聲がノートに並んでる
正確的聲音跟筆記本有一樣的效果

いつでも リアリティは困難模様
無論何時 現實總是令人感到眉頭深鎖

このココロは痛んでしまうよ 嗚呼
讓我的心感到疼痛 啊

タユタウ MY HEART
動搖著的 我的心

トマドウ YOUR EYES
不知所措的 你的視線 

打ち抜かれちゃったよ
我的心已經快被你射穿了

この胸の高鳴りはもう止められない
在心中的這鼓動已經停不下來了

どうしたもんかな ベイベー
該怎麼辦呢  BABY

二人の世界
兩人的世界

愛をください
需要更多的愛

溢れ出す想いを集めて 未體験の扉をノックしよう
收集所有滿溢的思念 敲敲從未體驗過的門扉

これから始まる戀のストーリー
這此刻開始戀愛的故事

トキメキ MY HEART
心動不已的 我的心

キラメク YOUR EYES
閃閃發亮的 你的視線

打ち抜かれちゃったよ この胸の高鳴りはもう止められない
我的心已經快被你射穿了 在心中的這鼓動已經停不下來了

困ったもんだな ベイベー
我已經不知所措了 BABY

君との未來 觸ってみたい
想要一同走向與你一起的未來

できるなら言葉を重ねて新しい1ページを紡ごう
如果可以的話讓我們將重疊話語編織全新的一頁

君と綴っていく戀のストーリー
與你一起寫下我們戀愛的故事

ココロは明日も君のもとに
我的心明天也會陪伴著你



引用網址:http://www.jamesdambrosio.com/TrackBack.php?sn=2730771
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

dhreekingdon幸運看見的你
給你一顆紅心~讓你能保有一整天的好心情~祝你有個愉快的一天喲(<ゝω?)~?看更多昨天13:24


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情? 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】