ETH官方钱包

創作內容

0 GP

Zutto... (永遠...)/ 浜崎あゆみ 歌詞翻譯 (自翻不負責)

作者:阿涼涼│2015-01-28 20:07:22│巴幣:0│人氣:1620
單純因為覺得這首歌頗好聽,所以就翻譯了。
其實歌詞並不太難,但是可以細細品味。

Zutto... / 浜崎あゆみ
作詞:ayumi hamasaki 
作曲:Kunio Tago

舞い落ちる粉雪が
maiochiru konayukiga
偏偏飄落的細雪

君のまつげに降りて
kiminomatugeni orite
落在你的睫毛上

泣いているような笑顔に
naiteiruyouna egaoni
哭泣般的笑臉

愛しさ募った
itoshisa tunotta
憐愛感愈漸強烈

誰よりも幸せになって欲しい
dareyorimoshiawaseni nattehoshii
希望你能比任何人都幸福

心からそう思った
kokorokarasouomotta
我打從心底這樣想過

それがもし例えばもし
soregamoshi tatoebamoshi
如果只是打個比方如果

一緒に葉えられるなら
issyonikanaerareru nara
我們能一起實現的話

ずっとずっと私だけの
zuttozutto watashi dakeno
我希望永遠 永遠 成為

戀でいて欲しいなんて
koideite hoshii nante
只屬於我的戀情

ワガママすぎかな
wagamamasugikana
太任性了吧

でもねきっと君が僕の
demonekitto kimiga bokuno
不過呀因為你一定是我

最後のたったひとりの
saigonotatta hitorino
最終的唯一的那個人

人だから
hitodakara

それなのに時々ふと
sorenanonitokidokihuto
雖然如此偶爾

どこかもの悲しいのは
dokokamonokanashiinoha
還是會莫名的悲傷

この雪と季節のせいに
konoyukitokisetunpseini
就當作是這雪、這季節的錯吧

してしまおうかな
shiteshimaoukana

世界中が私達を殘して
sekaijyuugawatashitachiwo nokoshite
「全世界好像丟下我們消失了一樣」

どこか消えてしまったみたい
dokokakieteshimatta mitai

だなんて言ったら君は
dananteittara kimiha
要是我說了這類的話

きっと笑うんだろうね
kittowaraun daroune
你一定會取笑我吧

ずっとずっと出逢った頃の
zuttozutto deatta korono
永遠永遠 能像剛相遇時

2人でいたいなんて
hutarideitai nante
的兩個人就好了

求めすぎてるかな
motomesugiteru kana
是我要求太多了嗎

でもねきっと君とだから
demonekotto kimito dakara
但是呢一定是因為和你在一起

それさえ葉うような
soresaekanau youna
總覺得連那樣的事也能成真
気がするよ
kigasuruyo

ずっとずっと私だけの
zutto zutto watashi dakeno
我希望 永遠 永遠 成為

戀でいて欲しいなんて
koideite hoshii nante
只屬於我的戀情

ワガママすぎかな
wagamamasugikana
太任性了吧

ずっとずっと出逢った頃の
zuttozutto deatta korono
永遠永遠 能像剛相遇時

2人でいたいなんて
hutarideitai nante
的兩個人就好了

求めすぎてるかな
motomesugiteru kana
是我要求太多了嗎

でもねきっと君とだから
demonekotto kimito dakara
但是呢一定是因為和你在一起

それさえ葉うような
soresaekanau youna
總覺得連那樣的事也能成真
気がするよ
kigasuruyo

原文歌詞出處:http://www.evesta.jp/lyric/artists/a1559/lyrics/l213927.html
搭配歌曲服用:

以上
如果承蒙賞識,要轉載希望打聲招呼&附出處,感謝!
引用網址:http://www.jamesdambrosio.com/TrackBack.php?sn=2729064
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:JPOP|濱崎步|浜崎あゆみ|Zutto|歌詞翻譯|羅馬拼音

留言共 1 篇留言

看不見的力量
好讚~

07-31 19:48

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

喜歡★rubyya79 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:MAGI廣播 14話翻譯... 後一篇:[MAGI] 辛賈 無題...


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情? 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】