ETH官方钱包

創作內容

0 GP

過食性:アイドル癥候群-ギガP Remix-(槍彈辯駁 希望學園與絕望高中生)

作者:SPT草包│2015-01-21 07:29:47│巴幣:0│人氣:230
過食性:アイドル癥候群-ギガP Remix-
槍彈辯駁 希望學園與絕望高中生 ED同專輯
作詞:スズム
作曲:スズム
編曲:ギガP
歌:スズムfeat.そらる、ろん
中文翻譯:とあるXXのXXXX & 冰封之幻影
線上試聽:請按我

目を開けると ちやほやされていた
めをあけると ちやほやされてた
me o a ke ru to chi ya ho ya sa re te ta
一睜開眼 就看見自己被崇拜著
どうやら僕には 奇跡が舞い降りたようで
どうやらぼくには きせきがまいおりたようで
do o ya ra bo ku ni wa ki se ki ga ma i wo ri ta yo o de
好像在我身上 降臨了奇跡一般

ちょろいもんさ 歌も程々に
きろいもんさ うたもほどほどに
ki ro i mo n sa u ta mo ho do ho do ni
真是輕而易舉啊 歌唱的普普通通的
褒美を奮っちゃって 群がるメスは數知れず
ほうびをふるっちゃって むらがるめすはかぞしれず
ho o bi wo fu ru u cha a te mu ra ga ru me su wa ka zo shi re zu
褒賞也讓人幹勁十足 成群的女孩子不可計數

嗚呼 愉快だな
ああ ゆかいだな
a a yu ka i da na
啊啊 真是愉快啊
遊びで ほら
あそびで ほら
a so bi de ho ra
用玩耍的態度 看吧
人生逆転
じんせいぎゃくてん
ji n se i gya ku te n
將人生逆轉!

that'sアイドル 馬鹿は舞い踴る
that'sあいどる ばかはまいおどる
that's a i do ru ba ka wa ma i o do ru
That's idol 笨蛋正手舞足蹈
それに気づかず 檻の中で
それにきづかず おりのなかで
so re ni ki zu ka zu o ri no na ka de
渾然忘我地 在牢籠之中

ダンシング└( ^ω^ )」
だんせん└( ^ω^ )」
da n se n└( ^ω^ )」
dancing└( ^ω^ )」

暴食 つまみ食いして
ぼうしょく つまみぐいして
bo o sho ku tsu ma mi gu i shi te
暴食 用手抓食
逆上せ上がって 嗤って
のぼせあがって わらって
no bo se a ga a te wa ra a te
得意洋洋 嗤笑著
「あらあらあらあら(笑)」
「あらあらあらあら(笑)」
「a ra a ra a ra a ra(笑)」
“啊啦啊啦啊啦啊啦(笑)”

人生 ゲーム感覚
じんせい げえむかんきょく
ji n se i ge e mu ka n kyo ku
人生 像遊戲一樣
謳歌しちゃって 「僕はすごい男子ング└( ?ー?`)」」
おうかしちゃって 「ぼくはすごいだんしん└( ?ー?`)」」
o o ka shi cha a te 「bo ku wa su go i da n shi n└( ?ー?`)」」
謳歌著 “我是超厲害的男子ing└( ?ー?`)」”

「あの人 感じ悪いね(乂'ω')」
「あのひと かんじわるいね(乂'ω')」
「a no hi to ka n ji wa ru i ne(乂'ω')」
“那個人 感覺不好呢 (乂'ω') ”
それで許される アイドルだもん
それでゆるされる あいどるだもん
so re de yu ru sa re ru a i do ru da mo n
我就是 已經被許可的 idol啦

目を開けると ちやほやされていた
めをあけると ちやほやされていた
me o a ke ru to chi ya ho ya sa re te i ta
一睜開眼 就看見自己被崇拜著
まだまだ僕には 夢の続きが殘ったようで
まだまだぼくには ゆめのつづきがのこったようで
ma da ma da bo ku ni wa yu me no tsu zu ki ga no ko o ta yo o de
我好像還是 被留在了夢境的延續中啊

緩いもんさ 笑い話(ネタ)も程々に
ゆるいもんさ ねたもほどほどに
yu ru i mo n sa ne ta mo ho do ho do ni
慢慢來嘛 供人聊笑的梗也是不多不少
偏愛語っちゃって 枕仕事も數知れず
へんあいかたっちゃって まくらしごともかずしれず
he n a i ka ta a cha a te ma ku ra shi go to mo ka zu shi re zu
說著自己的喜好 願意和我做枕邊工作的人也不計其數

嗚呼 やめらんないな
ああ やめらんないな
a a ya me ra n na i na
啊啊 真是停不下來啊
玩具を 探す
おもちゃを さがす
o mo cha wo sa ga su
尋求 玩具的
ワンパク冒険
わんぱくぼぼうけん
wa n pa ku bo bo o ke n
頑皮冒險~

that'sアイドル 馬鹿は舞い踴る
that'sあいどる ばかはまいおどる
that's a i do ru ba ka wa ma i o do ru
That's idol 笨蛋正手舞足蹈
鼻で笑って 檻の中で
はなでわらって おりのなかで
ha na de wa ra a te o ri no na ka de
哇啦亂叫著 在牢籠中

ダンシング└( ^ω^ )」
だんせん└( ^ω^ )」
da n se n└( ^ω^ )」
dancing└( ^ω^ )」

色欲 盜み食いして
しきよく ぬすみぐいして
shi ki yo ku nu su mi gu i shi te
色欲 偷來吃掉
茶化し狂って 喘いで
ちゃかしくるって あえいで
cha ka shi ku ru u te a e i de
狂亂滑稽地模仿著 不斷喘息著
「ほらほらほらほら(笑)」
「ほらほらほらほら(笑)」
「ho ra ho ra ho ra ho ra(笑)」
“看啊看啊看啊看?。ㄐΓ?/font>

人生ゲーム攻略 イージーモード
じんせいげえむこうりゃく いいじいもおど
ji n se i ge e mu ko o rya ku i i ji i mo o do
人生遊戲攻略 easy mode
「僕は無敵男子ング└( ?ー?`)」」
「ぼくはあむてきだんせい└( ?ー?`)」」
「bo ku wa a mu te ki da n se i└( ?ー?`)」」
“我是無敵男子ing└( ?ー?`)」”

「あの人まるでダメだね(乂'ω')」
「あのひとまるでだめだね(乂'ω')」
「a no hi to ma ru de da me da ne(乂'ω')」
“那人完全不行呢 (乂'ω')”
人に恨まれる アイドルだもん
ひとにうらまれる あいどるだもん
hi to ni u ra ma re ru a i do ru da mo n
我就是被嫉恨的 idol啦

(ヨイヨイヨイ)
(よいよいよい)
(yo i yo i yo)
(好棒好棒好棒)
よいじゃないか よいじゃないか
よいじゃないか よいじゃないか
yo i jya na i ka yo i jya na i ka
不也很好嗎 不也很好嗎
頭振って空々で
あまたふってからからで
a ma ta fu u te ka ra ka ra de
搖頭擺首腦內空白
(┓^ω^)┛))ヨイサヨイサ?
(┓^ω^)┛))よいさよいさ?
(┓^ω^)┛))yo i sa yo i sa?
(┓^ω^)┛)) 真好啊真好啊?
やればいいじゃん
やればいいじゃん
ya re ba i i jya n
只是這樣去做也行啊

(ヨイヨイヨイヨイ)
(よいよいよいよい)
(yo i yo i yo i yo i)
(好棒好棒好棒)
よいじゃないか よいじゃないか
よいじゃないか よいじゃないか
yo i jya na i ka yo i jya na i ka
不也很好嗎 不也可以嗎
頭もっと空々で
あまたもっとからからで
a ma ta mo o to ka ra ka ra de
讓腦中更加的空空蕩蕩
安い飴をやればいいじゃん
やすいあめをやればいいじゃん
ya sui  a me o ya re ba i i jya n
吃著質量低廉的糖不也不錯嘛

(ヨイヨイヨイ)
(よいよいよいよい)
(yo i yo i yo i yo i)
(好棒好棒好棒)
忘れないぞ 忘れないぞ
わすれないぞ わすれないぞ
wa su re na i zo wa su re na i zo
可忘不了哦 可忘不了哦
頭ずっと HATE 溜まって
あたまずっと へいと たまって
a ta ma zu u to he i to ta ma a te
腦海中一直堆積著HATE
(┓^ω^)┛))ヨイサヨイサ?
(┓^ω^)┛))よいさよいさ?
(┓^ω^)┛))yo i sa yo i sa?
(┓^ω^)┛)) 真好啊真好啊?
祭り狀態
まつりじょうたい
ma tsu ri jyo o ta i
祭典狀態

(ヨイヨイヨイヨイ)
(よいよいよいよい)
(yo i yo i yo i yo i)
(好棒好棒好棒)
忘れないぞ 忘れないぞ
わすれないぞ わすれないぞ
wa su re na i zo wa su re na i zo
可忘不了哦 可忘不了哦
あのこのこと あいつのこと
あのこのこと あいつのこと
a no ko no ko to a i tsu no ko to
這樣那樣的事情 那家夥的事情
恨み買うじゃん
うらみかうじゃん
u ra mi ka u jya n
不是在購買仇恨嗎
灑落じゃだめじゃん
しゃらくじゃだめじゃん
sha ra ku jya da me jya n
不是連打趣話都說不得嗎
(悪循環?)
(あくじゅんかん?)
(a ku jyu n ka n?)
(惡循環?)

that'sアイドル 過去の偶像
that'sあいどる かこのぐうぞう
that's a i do ru ka ko no gu u zo o
That's idol 過去的偶像
指を指されて 尚も踴るダンシング
ゆびをさされて なおもおどるだんしん
yu bi o sa sa re te na o mo o do ru da n shi n
被指指點點 卻還是不停舞蹈dancing
暴食 人は蔑む
ぼうしょく ひとはさげすむ
bo o sho ku hi to wa sa ge su mu
暴食 人們輕蔑著
罪を重ねて 溺れて
つみをかさねて おぼれて
tsu mi o ka sa ne te o bo re te
負罪感逐漸加強 沉溺下去
「あらあらあらあら…」
「あらあらあらあら…」
「a ra a ra a ra a ra…」
“啊啦啊啦啊啦啊啦…”
「あらあらあら(笑)」
「あらあらあら(笑)」
「a ra a ra a ra(笑)」
“啊啦啊啦啊啦(笑)”

ほら、アイドル そして舞い踴る
こら、あいどる そしてまいおどる
ko ra、a i do ru so shi te ma i o do ru
看啊 idol 不停地手舞足蹈
何も気づかず 檻の中でダンシング└( ^ω^)」
なにもきづかず おりのなかでだんしん└( ^ω^)」
na ni mo ki zu ka zu o ri no na ka de da n shi n└( ^ω^)」
渾然忘我地 在牢籠之中dancing └( ^ω^)」

落人 引け目カンスト
おちうど ひけめかんすと
o chi u do hi ke me ka n su to
落敗者 自卑感counter stop
逆上せ上がって 足掻いて 「ほらほらほらほら(笑)」
のぼせあがって あがいて 「ほらほらほらほら(笑)」
no bo se a ga a te a ga i te 「ho ra ho ra ho ra ho ra(笑)」
卻仍然得意洋洋 掙扎著 “看啊看啊看啊看啊(笑)”

人生 ゲームオーバー 這いずり回る
じんせい げえむおおばあ はいずりまわる
ji n se i ge e mu o o ba a ha i zu ri ma wa ru
人生 遊戲結束 來回匍匐
「僕はすごい男子ング└( ?ー?`)」」
「ぼくはすごいだんせい└( ?ー?`)」」
「bo ku wa su go i da n se i└( ?ー?`)」」
“我是超厲害的男子ing └( ?ー?`)」 ”

「あの人かっこ悪いね(笑)」
「あのひとかっこわるいね(笑)」
「a no hi to ka a ko wa ru i ne(笑)」
“那個人 真討人厭呢(笑)”

だって 負け犬の アイドルだもん
だって まけいぬの あいどるだもん
da a te ma ke i nu no a i do ru da mo n
我就是敗家犬一般的 idol啦
許さない アイドルだもん(笑)
ゆるさない あいどるだもん(笑)
yu ru sa na i a i do ru da mo n(笑)
是個不被認可的 idol啦(笑)

ね?
ね?
ne?
吶?

目を開けると
めをあけると
me o a ke ru to
睜開眼睛
一人で歩いていた
ひとりであるいていた
hi to ri de a ru i te i ta
就看見自己形單影隻的走著
どうやら僕らは
どうやらぼくらは
do o ya ra bo ku ra wa
我貌似
夢のハジまで食したようで
ゆめのはじまでしょくしたようで
yu me no ha ji ma de sho ku shi ta yo o de
將夢境從頭到尾吃光了呢
引用網址:http://www.jamesdambrosio.com/TrackBack.php?sn=2721510
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 臺灣

相關創作

同標籤作品搜尋:槍彈辯駁|スズムfeat.そらる|スズム|そらる|ろん

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

喜歡★okinadog 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:続?へたくそユートピア政... 後一篇:世界壽命と最後の一日(槍...


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情? 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】