ETH官方钱包

創作內容

0 GP

絶望性:ヒーロー治療薬(槍彈辯駁 希望學園與絕望高中生)

作者:SPT草包│2015-01-16 07:30:14│巴幣:0│人氣:373
絶望性:ヒーロー治療薬
槍彈辯駁 希望學園與絕望高中生 ED
作詞:スズム
作曲:スズム
編曲:スズム
歌:スズムfeat.そらる
中文翻譯:心海跪鍵盤(老殘窮☆囧岳)
線上試聽:請按我

「君の望む物はなに?」耳鳴り 噓みたいな話
「きみののぞむものはなに?」みみなり うそみたいなはなし
「ki mi no no zo mu mo no wa na ni?」mi mi na ri u so mi ta i na ha na shi
「你所追求之物為何?」如謊言一般的話語 不停的在耳邊鳴響著
どうやらボクの世界はバグってしまいました
どうやらぼくのせかいはばぐってしまいました
do wo ya ra bo ku no se ka i wa ba gu u te shi ma i ma shi ta
看來大概就連我們的世界也出現了BUG了吧

遮る煩悩 ソイツが言うには等価交換だと
さえぎるぼんのう そいつがゆうにゃとうかこうかんだと
sa e gi ru bo n no o so i tsu ga yu u nya to o ka ko o ka n da to
遮掩住煩惱 那個傢伙說這是一種等價交換
誘惑従い戯れ言に溺れだした
ゆうわくしたがいざれごとにおぼれだした
yu u wa ku shi ta ga i za re go to ni o bo re da shi ta
令人沉溺在誘惑和遵從的戲言之中

王様ゲーム強制參加
おうさまげえむきょうせいさんか
o o sa ma ge e mu kyo o se i sa n ka
強制參加的國王遊戲
拒否権なんて聴いちゃくれない
きょひけんなんてきいちゃくれない
kyo hi ke n na n te ki i cha ku re na i
否決權什麼的完全不被聽取

課せられたクエストには「あのモブを殺せ」
かせられたくえすとには「あのもぶをころせ」
ka se ra re ta ku e su to ni wa「a no mo bu wo ko ro se」
被強加上的任務是「把那些傢伙給殺了」

絶望ダンス 野望塗れ少年に
ぜつぼうだんす やぼうまみれしょうねんに
tsu bo o da n su ya bo o ma mi re sho o ne n ni
絕望之舞 對著被內心的奢望困擾著的少年
逃げ込んだ現実 嗤った
にげこんだげんじつ わらったた
ni ge ko n da ge n ji tsu wa ra a ta ta
嘲笑他所躲進的現實

欲望ないとか偽り
よくぼうないとかいつわり
yo ku bo o na i to ka i tsu wa ri
沒有欲望什麼的都是虛偽之詞
偽善者ぶってもしかたないや
ぎぜんしゃぶってもしかたねいや
gi ze n sha bu u te mo shi ka ta ne i ya
裝成偽善者的樣子也是無可奈何的

憧れた夢なんだっけ
あこがれたゆめなんだっけ
a ko ga re ta yu me na n da a ke
曾經嚮往的夢想是什麼來著
『ヒーローになりたいの?(笑)』
『ひいろおになりたいの?(うぶぶ)』
『hi i ro o ni na ri ta i no?(u bu bu)』
『想要成為英雄嗎?(嗚噗噗)』

願い口にする
ねがいくちにする
ne ga i ku chi ni su ru
嘴上還說著什麼希望
「生憎馬鹿につける薬はないよ」
「あいにくばかにつけるくすりはないよ」
「a i ni ku ba ka ni tsu ke ru ku su ri wa na i yo」
「非常遺憾 並沒有能夠治好笨蛋的藥唷」

「キミの望むモノはなに?」問いかけ 知覚麻痺の証
「きみののぞむものはなに?」といかけ ちかくまひのあかし
「ki mi no no zo mu mo no wa na ni?」to i ka ke chi ka ku ma hi no a ka shi
質問著「你到底想要什麼?」 這是知覺開始麻痺了的證明
どうやらボクの頭もバグってしまいました
どうやらぼくのあたまもばぐってしまいました
do o ya ra bo ku no a ta ma mo bo gu u te shi ma i ma shi ta
看來大概就連我的腦袋也出現了問題了吧

遮る本性 エゴイズム 雑念も程々にと
さえぎるほんしょう えごいずむ ざつねんもほどほどにと
sa e gi ru ho n sho wo e go i zu mu za tsu ne n mo ho do ho do ni to
遮掩住本性 利己主義跟雜念也適可而止
ほらほら 気になるあの子はもう壊れました
ほらほら きになるあのこはもうこわれました
ho ra ho ra ki ni na ru a no ko wa mo o ko wa re ma shi ta
看吧看吧 在意的那個孩子已經因此而壞掉了呀

思考回路は煩悩賛歌
しこうかいろはぼんのうさんか
shi ko o ka i ro wa bo n no o sa n ka
思維模式是煩惱的讚頌歌
拒否権なんて効いちゃくれない
きょひけんなんてきいちゃくれない
kyo hi ke n na n te ki i cha ku re na i
否決權什麼的一點用都沒有

投げられた取引には「常識を殺せ」
なげられたとりひきには「じょうしきをころせ」
na ge ra re ta to ri hi ki ni wa「jyo o shi ki wo ko ro se」
被提出來的交易是「將常識抹殺吧」

絶望ダンス 懐疑染まる 少女に
ぜつぼうだんす かいぎそまる しょうじょに
ze tsu bo o da n su ka i gi so ma ru sho o jyo ni
絕望之舞 對著內心染上懷疑的少女
閉ざされた 現実嗤った
とざされた げんじつわらったた
to za sa re ta ge n ji tsu wa ra a ta ta
嘲笑著被她所封閉起來的現實

本當に大事なモノ
ほんとうにだいじなもの
ho n to wo ni da i ji na mo no
因為真的是最重視的東西
だから 譲れない?
だから ゆずれない?
da ka ra yu zu re na i?
所以不會退讓?

蹴落として求めたものはなんだっけ
けおとしてもとめたものはなんだっけ
ke o to shi te mo to me ta mo no wa na n da a ke
寧願擠下別人也要追求的東西是什麼來著
『唯一の場所じゃないんだっけ?笑』
『ゆいいつのばしょじゃないんだっけ?笑』
『yu i i tsu no ba sho jya na i n da a ke?笑』
「難道不是唯一的棲身之處嗎?』(笑)

想い交差する 気がついて
おもうこうさする きがついて
o mo u ko o sa su ru ki ga tsu i te
不斷交錯的想法 拜託快點注意到
誰か宛の誰かの言の葉
だれかあてのだれかのこのは
da re ka a te no da re ka no ko no ha
這是從誰而來又該給誰的話語

三割當たる運命開花、夢見ガチな少女にも
さんわりあたるうんめいかいか、ゆめみがちなしょうじょにも
sa n wa ri a ta ru u n me i ka i ka、yu me mi ga chi na sho o jyo ni mo
就連做著白日夢的少女 占卜的命中率也有三成

下されるクエストには「黒色を暴け」
くだされるくえすとには「くろいろをあばけ」
ku da sa re ru ku e su to ni wa「ku ro i ro o a ba ke」
被給予的任務是「將那黑色給揭開吧」

絶望ダンス ハコの中の少年に
ぜつぼうだんす このなかのしょうねんに
ze tsu bo o da n su ko no na ka no sho o ne n ni
絕望之舞 對著箱子之中的少年
追い掛けた現実嗤った
おいかけたげんじつわらったた
o i ka ke ta ge n ji tsu wa ra a ta ta
嘲笑著他所追尋到的現實

ムシの良い事並べて
むしのいいことならべて
mu shi no i i ko to na ra be te
與那些自私的事相比
善人ぶっても仕方ないや
ぜんにんぶってもしかたねいや
ze n ni n bu u te mo shi ka ta ne i ya
裝成一副善人的樣子也是無可奈何的

履き違えた正義だって
はきちがえたせいぎだって
ha ki chi ga e ta se i gi da a te
即便那是誤解的正義
理想論語る偽善だっていいよ
りそうろんかたるぎぜんだっていいよ
ri so o ro n ka ta ru gi ze n da a te i i yo
或著是高唱著理想論的偽善也沒關係

ただ望む
ただのぞむ
ta da no zo mu
僅僅只是追求著
白も黒もない 本當の世界を
しろもくろもない ほんとうのせかいを
shi ro mo ku ro mo na i ho n to o no se ka i o
既沒有黑也沒有白的 真實的世界
引用網址:http://www.jamesdambrosio.com/TrackBack.php?sn=2716554
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 臺灣

相關創作

同標籤作品搜尋:槍彈辯駁|スズムfeat.そらる|スズム|そらる

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

喜歡★okinadog 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:Never Say Ne... 後一篇:灰色少年ロック(槍彈辯駁...


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情? 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】