border
作詞:megrock
作曲?編曲:重永亮介
歌:ClariS(Clara & Karen)
翻譯:曉美002
いつも通りの あたりまえの日々を
一如往常 理所當然的每天
いつまで こんな風に 過ごせるんだろ?
要永遠地 像這樣般地 繼續(xù)渡過嗎?
そんなこと 考えた 瞬間から
如此的問題 正在考慮中的 瞬間起
おわりは はじまりかけちゃってるのかな?
就結(jié)束了 連開始也沒有就要完結(jié)了嗎?
よく當たる占いとか
總是猜中的占卜預測
はねた髪のせいにして
被翹起的頭髮煩腦著
だけど 今日も変われないまま 立ちすくむ
但是 今天也是仍舊不變地 待在一旁
君のいない そんな世界になって はじめて
沒有了你 如此的世界便變得 開始
今日という日を 後悔する なんて 嫌だ
讓今天被稱為 後侮的一天 是多麼的 討厭
今 しかない いつだって
不只是 現(xiàn)在 不論何時
知ってたのに 今日も 云えなくて
明明是知道但 今天也 沒有說出來
鼻先を くすぐってく 春の匂い
把鼻尖 逗弄著的 春天氣息
置いてかれないように 焦ってしまう
為了不被放置一旁 變得焦急起來了
いつもより 少しだけ 急ぎ足で
總是會比平常 再稍微地 加快點腳歩
あたりまえだった日々 追い越していく
理所當然每天都會 轉(zhuǎn)眼間追上了
あきらめられるんだったら
就這樣放棄掉的話
一番 簡単なのにね
明明是 最簡單的方法吶
あきらめきれない このままじゃ だめなんだ
不能完全放棄掉 只是這樣的話 是不行的
君のいない そんな世界になって はじめて
沒有了你 如此的世界便變得 開始
今日という日を 後悔する なんて 嫌だ
讓今天被稱為 後侮的一天 是多麼的 討厭
今 しかない いつだって
不只是 現(xiàn)在 不論何時
知ってたのに 今日も 云えなくて
明明是知道但 今天也 沒有說出來
完璧ばかり 求めてるような気がする
感覺到自己 只是為了追求完美
勝手に期待して 勝手に凹んで
隨便地期待著 隨便被屈服其中
もう だめだと思っても
已經(jīng) 即使自己認為不行了也
すぐに ほら 加速する きもち
會立刻 看啦 加速起來了 這感覺
また 心を はみ出した
還是會 從這顆心 湧出來了
君のいない そんな世界になって はじめて
沒有了你 如此的世界便變得 開始
今日という日を 後悔する なんて 嫌だ
讓今天被稱為 後侮的一天 是多麼的 討厭
今 しかない いつだって
不只是 現(xiàn)在 不論何時
知ってたのに ずっと 云えなくて
明明是知道但 一直都 沒有說出來
あんな日々に もう 二度と 戻れないとしても
即使那樣的每天 已經(jīng) 是不會 再次重來了但
ねぇ 何度でも あたらしく はじめたい
吶 不管多少次 還有全新的 重新開始
今 しかない いつだって
不只是 現(xiàn)在 不論何時
知ってるから 今日は 云いたくて
正因為是知道 今天就 說出來了
ねぇ 何度でも..
吶 不管多少次..
今 しかない いつだって
不只是 現(xiàn)在 不論何時
境界線 飛び越え
把境界線 越過了
君に 屆くように
為了向你 送出來
v.1.0.0[ReMix]