ETH官方钱包

創作內容

2 GP

【SC─團體】Midnight出道

作者:阿哞◎冬眠中│2014-08-07 15:56:29│巴幣:4│人氣:411

是的,準備了一個月,終於要出道了!
經歷了服裝擬定、選歌、排練之後
兩位明星終於以團體之姿出道啦!(灑花
那麼,請各位邊配著選曲一起食用這次的圖片與歌詞啦!
出道演唱會,開始!


【團體出道資訊】
同團藝人:Tommy家的伊籐 夜
出道連結:


先是記者會:

Q1:
記者:「請問一下為什麼團名要取名叫做Midnight呢?」

夜:「因為Midnight感覺有神祕的意味,希望藉由神秘帶領粉絲來到我們的音樂世界。」
雨紫:「順帶一提,紫的日文發音是Murasaki,取了開頭之後加上夜的英文之意就成了我們的團體名稱啦。」

Q2:
記者:「為什麼會想要組團體呢?」

雨紫:「我記得沒錯的話是因為常合作吧……?」
夜:「是的,因為常合作在加上個性上合得來這樣子。」

Q3:
記者:「沒記錯的話出道的曲子是選用『番風』對吧!為什麼選用和式風格的曲子最為出道曲呢。」

雨紫:「因為我跟夜都有日本的血統,所以才會選這首曲子。」
夜:「沒錯,因為兩人都是日本人,所以想用有祖國風味的和風來當出道曲。」

Q4:
記者:「團體的服裝設計是?」

夜:「因為我們都也日本血統,再加上曲風是和風,所以才設計成這樣。」
雨紫:「這麼說起來,當初設計師還有說配色很難選之類的……」

Q5:
記者:「好的,那麼可否請問兩位在出道前的準備上是否有爭議呢?」

雨紫:「我記得好像都沒有吧?」
夜:「沒有,我們在這之前沒有過任何衝突跟爭執。」

Q6:
記者:「傳聞說兩位有交往關係,是真的還是假的呢?」

雨紫:「沒、沒有!這傳言是從哪裡來的啊?」
夜:「謠言止於智者,這個是傳言,所以多半不可信,謝謝。」

Q7:
記者:「這麼說起來……夜的配件似乎與歌詞有些不符呢……」

夜:「配戴武士刀是呼應歌詞的身配朱紅之劍。」
雨紫:「然後……據說是因為紅色的劍太過難找還有就是……沒了!」


選用曲:番風(ver . Meiko & Kaito


再來是出道演唱會:

雨紫:かわいた木枯(こが)らし (夜合音)そよそよと
   Ka wa I ta ko ga ra shi so yo so yo to
   乾冷秋風 徐徐拂過
夜:かわいた木()の葉()は (雨紫合音)ひらひらと
    Ka wa I ta ko no ha wa hi ra hi ra to
   枯黃落葉 翩翩舞落
雨紫:相(あいま)()える日()を (夜合音)待()ちながら
   A I ma mi e ru hi wo ma chi na ga ra 
   靜待相逢之日
兩人:刻(とき)を數(かぞ)え歩(ある)
   to ki wo ka zo e a ru ku
   計數日月行過時間
雨紫:綴(つづ)る言(こと)の葉()に 彩(いろど)られ
   Tsu zu ru ko to no ha ni I ro do ra re
   由縫綴的言語 渲染
兩人:紅(あか)く色(いろ)めき 剎那(せつな)に踴(おど)
   A ka ku I ro me ki se tsu na ni o do ru
   艷麗鮮紅 綻放的剎那起舞
兩人:紅葉(くれは)一枚(いちまい) 手()の平(ひら)に滑(すべ)り 語(かた)るは
   Ku re ha I chi me I te no hi ra ni su be ri ka ta ru wa…
   一片楓葉 自手心滑落 闡述出
雨紫:焼()けた故郷(こきょう)に 別(わか)れを告()げて
   Ya ke ta ko kyo u ni wa ka re wo tsu ge te
   告別 燃燒般的故鄉
雨紫:木()の葉()の手()に引()かれ 走(はし)り去()
   Ko no ha no te ni hi ka re ha shi ri sa ru
   憑由 落葉引領驅歩遠行
雨紫:未()だ見()ぬ未來(みらい)への 不安(ふあん)など
   Ma da mi nu mi ra I e no hu a n na do
   無法預見的未來 其不安
雨紫:感(かん)じる暇(ひま)など ありもせず
   Ka n ji ru hi ma na do a ri mo se zu
   實連感觸之時 亦無
夜:かわいた木()の葉()は (雨紫合音)ひらひらと
  Ka wa I ta ko no ha wa hi ra hi ra to
  枯黃落葉 翩翩舞落
雨紫:かわいた木枯(こが)らし (夜合音)そよそよと
   Ka wa I ta ko ga ra shi so yo so yo to
   乾冷秋風 徐徐拂過
夜:繋(つな)いだ手()と手()を (雨紫合音)離(はな)さずに
  Tsu na I da te to te wo ha na sa zu ni
  雙手緊繫 未曾分離
兩人:刻(とき)を數(かぞ)え 翔()ける
   To ki wo ka zo e ka ke ru
   計數時光 飛馳
夜:普(あまね)くヒトの命(いのち) 背負(せお)
  A ma ne ku hi to no I no chi se o I
  身負 天下人民之性命
兩人:その小(ちい)さき手()で 何(なに)を紡(つむ)
   So no chi I sa ki re de na ni wo tsu mu gu
   其纖細手腕 能引繫何物
兩人:ほんの微(かす)かな 綻(ほころ)びに 死()ぬるこの世(せい)
   Ho n no ka su ka na ho ko ro bi ni shi nu ru ko no se I de
   於此 僅因些微破綻 導向終結之世
夜:信(しん)ずる道(みち)を ただひたすらに
  Shi n zu ru mi chi wo ta da hi ta su ra ni
  吾將相伴 為儘管邁進
夜:歩(ある)むお前(まえ)の 支(ささ)えとならん
  A yu mu o ma e no sa sa e to na ra n
  汝之 助力
夜:紅(くれない)の剣(つのぎ)を 攜(たずさ)えて
  Ku re na I no tsu no gi wo ta zu sa e te
  身配 赤紅之劍
夜:この身() 木()の葉()と 吹()かれて行()こう
  Ko no mi ko no ha to hu ka re te yu ko u
  此身 隨落葉 飄遊而去

雨紫:戦(そよ)ぐ 風(かぜ)となりて 數多(あまた)の 癒(いや)しとなり
   So yo gu ka ze to na ri te a ma ta no I ya shi to na ri
   化作 拂原微風 化作 無數之慰藉
雨紫:生()きとし生()ける この世(せい)の者(もの)への
   I ki to shi I ke ru ko no se I no mo no e no
   化作 予以世間森羅萬物之
雨紫:追()い風(かぜ)とならん
   O I ka ze to na ra n
   正向順風
兩人:紅(くれない)、黃金(おうごん)に 彩(いろど)られ
   Ku re na I o u go n ni I ro do ra re
   紅,染上 一面金黃
兩人:揺()れる 樹々(きぎ)たち 橫切(よこぎ)りながら
   Yu re ru ki gi ta chi yo ko gi ri na ga ra
   切越過 搖曳之 群木
兩人:枯()れ葉() 共(とも)に 道連(みちつ)れに
   Ka re ha to mo ni mi chi tsu re ni
   枯葉 一同 步上旅途
兩人:翔()け抜()ける 木()の葉()と つがゐこがらし
   Ka ke nu ke ru ki no ha to tsu ga ru ko ga ra shi
   飛越過 與樹葉同 落葉秋風
雨紫:擦()れさざめく 木()の葉()と共(とも)
   Su re sa za me ku ki no ha to to mo ni
   和唦唦作響之 樹葉一同
夜:翔()ける 一陣(いちじん)の風(かぜ)と共(とも)
  Ka ke ru I chi ji n no ka ze to to mo ni
  翱翔 隨一陣風兒一齊
兩人:留()まる事(こと)なく 直走(ひたばし)
   To ma ru ko to na ku hi ta ba shi ru
   無一絲停滯 向前奔馳
兩人:かわいた唄(うた)と つがゐこがらし
   Ka wa I ta u ta to tsu ga wi ko ga ra shi
   與此枯冷之歌 落葉秋風




〈演唱會結束後,休息室〉
雨紫:(哀怨臉)穆白你剛才幹麻瞪我!
穆白:(拍拍雨紫的頭)記者會上有些事不能說太多,懂嗎?
雨紫:(點頭)喔!


因為夜那一方似乎沒有RC所以無法合錄翻唱(可惜
所以就附上歌詞與圖囉!
好的,附上服裝設定結束這回合囉!


丟完之後,觀察一下
果然SC是自我修羅的好地方啊!(抹臉
感謝Tommy這一個月的合作,接下來請多指教!

引用網址:http://www.jamesdambrosio.com/TrackBack.php?sn=2543571
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:圖繪|【SilverCarnival】|SC

留言共 3 篇留言

日閑
沒有RC可以用GOLD wave錄音

01-16 15:36

阿哞◎冬眠中
謝謝,不過對方似乎是因為住宿所以不方便錄音的樣子(糾結臉01-16 17:10
日閑
出去外面用手機錄(#

01-16 18:06

阿哞◎冬眠中
這個手機能裝嗎!?01-16 18:22
日閑
錄清唱就可以了,最後合音檔,也可以算是合唱

01-16 22:37

阿哞◎冬眠中
也是喔!(驚)不過也得看對方的意願啦(笑01-16 23:12
我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

2喜歡★c36523921 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【雜】茶會海報... 後一篇:《星路歷程》【雨紫】零、...


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情? 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】