『とまどい→レシピ』
歌:みかくにんグッ!!〈夜之森小紅(照井春佳)/夜之森紅緒(松井惠理子)/三峰真白(吉田有里)〉
作詞/作曲/編曲:Junky
翻譯:Winterlan
ふぅふぅ らったった らったったった ふぅふぅ
らったったらっぱ いぇーい いぇーい
らったった らったったった ふぅふぅ いぇい
朝目が覚めたらもう昨日みたいな日常は無くて
早晨醒來的時候 昨天的日常已經不見了
「ホントあぁもう...えっとどうしよう」
「真的呢...該怎麼辦呀」
ため息混じりに練るお菓子と妄想のレシピの中に
在嘆息裡加了些著點心與妄想的食譜進去
戀心入っちゃった
再添加點戀愛的心
シフォンケーキにカスタード スコーンにクロテッドクリーム
戚風蛋糕加點蛋奶凍 司康餅加些奶油凍
だけどやっぱこれっておかしいわ どうして私なんだろう
但是這樣加會有點特別吧 為什麼我要這麼做呢
急にそんなこと言い出して…
突然間說起這些事情…
あぁどうしよ
啊 該怎麼辦
君を好きになっちゃうかなんて分からないけど
不知道會不會 變得喜歡上你
大切な人だなんてAh照れくさいかな
最重要的人什麼的感覺有些尷尬
君は真面目なトーンで好きってなんて言うでしょ
你用認真的表情 說著喜歡的話語
ちょっとドキッとしちゃうじゃん
會讓我有一點點的心動
なんて非日常的なレボリューション
那樣的非日常的變化
らったった らったったった ふぅふぅいぇい
Ratata Ratatata Fufu ya~
どんな味が好きとか何が食べられないとか
喜歡什麼樣的味道和喜歡什麼樣的食物
知っといた方がいいかなってね
全都知道 這樣真是不錯呢
ため息混じりに練る料理のレシピの中に
在嘆息裡加了些著料理的食譜進去
戸惑いが入っちゃった
不小心也把困惑放進去了
プリンアラモードクリーム トキメクチョコレートモンブラン
布丁再加上些鮮奶油 令人心跳加速的巧克力蒙布朗
だけどやっぱこれっておかしいの どうして私赤いの
但是這樣加會有點特別吧 為什麼我會突然害羞呢
あの言葉を思い出して
回憶起你說的話語
もぉどうしよ
真是的 該怎麼辦啦
君が好きって言ったってどうしていいか分かんないよ
不知道該怎麼做 對著你說喜歡你
秘密っていっても否定されたらちょっとショック
就算我的秘密被否定的當下會有點震驚
君に思い切っちゃって「ねぇ、あの」って呼び止めちゃった
對著你思念被「吶、那個」的呼喚聲給打斷
ちょっとドキッとしちゃうじゃん
會讓我有一點點的心動
急に笑顔なんてしないでよ
突然地不對你微笑
< Go Love win!! Everybody let me GO!!
it's a Show Time Now!! Everybody let's GO!!
Go Fight Win!! let me show me make me down.
Go Love Win!! take my heart
Go Love Win!! Everybody let me GO!!
it's a Show Time Now!! Everybody let's GO!!
Go Fight win!! let me show me make me down.
Go Love Win!!
GO GO GO GO GO >
君のその無表情な中に時々見た
有時候看見你的時候都沒有表情
笑顔とかガッカリとかあれ?探してるの…?
你的笑容呢?失望呢? 到哪去呢…?
君に思い切っちゃって「ねぇ、あの」って呼び止めちゃった
對著你思念被「吶、那個」的呼喚聲給打斷
ちょっとドキッとしちゃうじゃん
會讓我有一點點的心動
急に笑顔なんてしないでよ
突然地不對你微笑
君を好きになっちゃうかなんて分からないけど
不知道會不會 變得喜歡上你
大切な人だなんてAh照れくさいかな
最重要的人什麼的感覺有些尷尬
君は真面目なトーンで好きってなんて言うでしょ
你用認真的表情 說著喜歡的話語
ちょっとドキッとしちゃうじゃん
會讓我有一點點的心動
なんて非日常的なレボリューション
那樣的非日常的變化
戀のレシピ
戀愛的配方
らったった らったったった ふぅふぅ らったったらっぱ いぇーいいぇーい
らったった らったったった ふぅふぅ らったったった
いぇーいいぇーいいぇーい
----------------------
是說甜食部分,看不懂跑去搜尋了一下....
那樣的加法,還真的有點特別啊XDDDDDDD