小鈺:
你說的沒錯
1991年問世的快打旋風 2 ストリートファイターII -The World Warrior-,由於使用的是 CPS1 的大型電玩機版,雖然使用的是 QSound 晶片,但是透過當時不是很良好的喇叭所發出的音效,[Sonic Boom] 聽起來難免會變成[阿里固].
到了後來,使用二代機版 CPS2 的スーパーストリートファイターII Super Street Fighter II - The New Challengers,凱爾(Guile)就可以很正確的發出[Sonic Boom]的音效,可惜Super Street Fighter II在臺灣多半使用的是盜版機臺而且擴音喇叭還是很差,而且當時還有餓狼傳說,侍魂,英雄榜等等後進搶進臺灣市場,所以凱爾的[Sonic Boom]發音有變正確這事很可惜沒被廣泛的記住....
04-04 01:53