ETH官方钱包

創作內容

0 GP

小さな星が降りる時(舞-HiME)

作者:SPT草包│2013-11-12 14:04:34│巴幣:0│人氣:840
小さな星が降りる時
舞-HiME 插入曲
作詞:栗林みな実
作曲:栗林みな実
編曲:飯塚昌明
歌:栗林みな実
中文翻譯:巴哈姆特-iznmo(底辺絵師カツラ)
線上試聽:請按我

身體中あなたで満たされた時に
からだちゅうあなたでみたされたときに
ka ra da chu u a na ta de mi ta sa re ta to ki ni
在這身軀溢著對你的思念之時
小さな星降りたの
ちいさなほしおりたの
chi i sa na ho shi o ri ta no
微渺的星屑墜落下來
私の腕の中へ…
わたしのうでのなかへ…
wa ta shi no u de no na ka e…
朝著我的懷抱之中…

どこにあるの?
どこにあるの?
do ko ni a ru no?
真實究竟會在何處?
真実を探している
しんじつをさがしている
shi n ji tsu wo sa ga shi te i ru
不停地尋覓
深い夜
ふかいよる
fu ka i yo ru
深長的夜裡
孤獨な 宇宙(そら)彷徨う
こどくな そらさまよう
ko do ku na so ra sa ma yo u
迷惘徬徨 在孤寂的星空之間
あなたに出逢えますように…
あなたにであえますように…
a na ta ni de a e ma su yo o ni…
期望著能與你邂逅…

初めての涙とても熱い
はじめてのなみだとてもあつい
ha ji me te no na mi da to te mo a tsu i
最初的眼淚是如此熾熱
壊れそうなほど 切なくて
こわれそうなほど   せつなくて
ko wa re so o na ho do se tsu na ku te
就像要崩潰那般 難以忍受

透きとおる瞳は命の輝き
すきとおるひとみはいのちのかがやき
su ki to wo ru hi to mi wa i no chi no ka ga ya ki
透澈的雙瞳是生命的光輝
そっと抱いているから
そっとだいているから
so wo to da i te i ru ka ra
靜靜地抱擁在懷裡
寂しくないよ
さみしくないよ
sa mi shi ku na i yo
所以不會感到寂寞
誇らしく微笑む月を見つめてる
ほこらしくほほえむつきをみつめてる
ho ko ra shi ku ho ho e mu tsu ki wo mi tsu me te ru
凝視著流露高傲笑靨的銀月
神秘の力で
しんぴのちからで
shi n pi no chi ka ra de
憑藉奧秘之力
今、私を目覚めさせて…
いま、わたしをめざめさせて…
i ma、wa ta shi wo me za me sa se te…
現在,讓我覺醒而來…

闇の向こう
やみのむこう
ya mi no mu ko o
在黑闇的另一端
愛しいあなたが泣いてる
いとしいあなたがないでる
i to shi i a na ta ga na i de ru
深愛的你流落著淚滴
手を伸ばし 迎えにいく
てをのばし  むかえにゆく
te wo no ba shi mu ka e ni yu ku
遞出雙手 迎你而去
待ってて
まってて
ma a te te
請再等一下
もうすぐ生まれる光
もうすぐうまれるひかり
mo o su gu u ma re ru hi ka ri
即將誕生的光芒

想い重なってひとつになる
おもいかさなってひとつになる
o mo i ka sa na a te hi to tsu ni na ru
思念交錯重合為一
守り続ける 永遠に…
まもりつづける  えいえんに…
ma mo ri tsu zu ke ru e i e n ni…
我將繼續守護下去 永無止境地…

この世界がいつか消える日が來ても
このせかいがいつかきえるひがきても
ko no se ka i ga i tsu ka ki e ru hi ga ki te mo
就算總有一天這世界化為虛無的日子來臨
ずっとそばに居るから
ずっとそばにいるから
zu u to so ba ni i ru ka ra
因為會一直陪伴在你身旁
恐くはないよ
こわくはないよ
ko wa ku wa na i yo
所以也不再感到害怕
身體中あなたで満たされた時に
からだちゅうあなたでみたされたときに
ka ra da chu u a na ta de mi ta sa re ta to ki ni
在這身軀溢著對你的思念之時
小さな星降りたの
ちいさなほしおりたの
chi i sa na ho shi o ri ta no
微渺的星屑墜落下來
私の腕の中へ…
わたしのうでのなかへ…
wa ta shi no u de no na ka e…
朝著我的懷抱之中…

透きとおる瞳は命の輝き
すきとおるひとみはいのちのかがやき
su ki to wo ru hi to mi wa i no chi no ka ga ya ki
透澈的雙瞳是生命的光輝
そっと抱いているから
そっとだいているから
so wo to da i te i ru ka ra
靜靜地抱擁在懷裡
寂しくないよ
さみしくないよ
sa mi shi ku na i yo
所以不會感到寂寞
誇らしく微笑む月を見つめてる
ほこらしくほほえむつきをみつめてる
ho ko ra shi ku ho ho e mu tsu ki wo mi tsu me te ru
凝視著流露高傲笑靨的銀月
神秘の力で
しんぴのちからで
shi n pi no chi ka ra de
憑藉奧秘之力
今、私を目覚めさせて…
いま、わたしをめざめさせて…
i ma、wa ta shi wo me za me sa se te…
現在,讓我覺醒而來…
引用網址:http://www.jamesdambrosio.com/TrackBack.php?sn=2240327
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 臺灣

相關創作

同標籤作品搜尋:舞-HiME|栗林みな実

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

喜歡★okinadog 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:TOMORROW... 後一篇:Dream☆Wing(舞...


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情? 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】