1 GP
Shining☆Days(舞-HiME)
作者:SPT草包│2013-11-11 07:24:02│巴幣:1,000│人氣:519
Shining☆Days舞-HiME OP
作詞:栗林みな実
作曲:飯塚昌明
編曲:飯塚昌明
歌:栗林みな実
中文翻譯:
風城心築~雪奈館線上試聽:
請按我青空いっぱいにあおぞらいっぱいにa wo zo ra i i pa i ni湛藍的天空中滿滿地私たちの想いが散りばめられていくわたしたちのおもいがちりばめられてゆくwa ta shi ta chi no o mo i ga chi ri ba me ra re te yu ku鑲嵌著我們的萬千思念運命の人があなたならいいのにうんめいのひとがあなたならいいのにu n me i no hi to ga a na ta na ra i i no ni如果命中註定的人是你 那該多好現実はうまくいかないげんじつはうまくゆかないge n ji tsu wa u ma ku yu ka na i現實總是事與願違光る風の中ひかるかぜのなかhi ka ru ka ze no na ka明亮的風中夢の羽根舞い降りるよゆめのはねまいおりるよyu me no ha ne ma i o ri ru yo夢想拍打著翅膀緩緩降臨勇気だして未來へゆうきだしてみらいへyu u ki da shi te mi ra i e鼓起勇氣向著未來そう 美しく…そう うつくしく…so o u tsu ku shi ku…對瀟灑得大步前行…動き出す 熱い鼓動がうごきだす あついこどうがu go ki da su a tsu i ko do wo ga激烈而又熾熱的心跳あの日と同じ(あの日と同じ)速さを刻むよあのひとおなじ(あのひとおなじ)はやさをきざむよa no hi to o na ji(a no hi to o na ji)ha ya sa wo ki za mu yo銘刻著和那一天相同的頻率真っ直ぐな 眼差しが好きまっすぐな まなざしがすきma a su gu na ma na za shi ga su ki喜歡你堅定的目光ずっと見ていたいずっとみていたいzu u to mi te i ta i希望能夠永遠凝視煌めく流れ星きらめくながれぼしki ra me ku na ga re bo shi閃耀的流星劃過天際大切な願いごと小さく呟いたたいせつなねがいごとちいさくつぶやいたta i se tsu na ne ga i go to chi i sa ku tsu bu ya i ta輕聲地許下一個個誠摯的心願まぶたを閉じるとあなただけ浮かぶのまぶたをとじるとあなただけうかぶのma bu ta wo to ji ru to a na ta da ke u ka bu no閉上雙眼就會浮現你的身影今すぐに會いに行きたいいますぐにあいにゆきたいi ma su gu ni a i ni yu ki ta i迫不及待地想要和你相見二度と戻らない瞬間をにどともどらないしゅんかんをni do to mo do ra na i shu n ka n wo那些一去不再的珍貴瞬間逃さないでのがさないでno ga sa na i de不要輕易地任它溜走命を輝かせていのちをかがやかせてi no chi wo ka ga ya ka se te燃燒你的生命そう 麗しく…そう うるわしく…so o u ru wa shi ku…如此的絢麗動人…見つけたい 本當の私みつけたい ほんとうのわたしmi tsu ke ta i ho n to o no wa ta shi想要尋找真正的自己生まれ変わるよ(生まれ変わるよ) あなた守るためうまれかわるよ(うまれかわるよ) あなたまもるためu ma re ka wa ru yo(u ma re ka wa ru yo) a na ta ma mo ru ta me願意做出任何改變 只為了守護你越えていく 奇跡摑んでこえてゆく きせきつかんでko e te yu ku ki se ki tsu ka n de超越一切阻礙 將奇跡緊緊握在手中次の世界までつぎのせかいまでtsu gi no se ka i ma de直至來生動き出す 熱い鼓動がうごきだす あついこどうがu go ki da su a tsu i ko do wo ga激烈而又熾熱的心跳あの日と同じ(あの日と同じ)速さを刻むよあのひとおなじ(あのひとおなじ)はやさをきざむよa no hi to o na ji(a no hi to o na ji)ha ya sa wo ki za mu yo銘刻著和那一天相同的頻率見つけたい本當の私みつけたいほんとうのわたしmi tsu ke ta i ho n to o no wa ta shi想要尋找真正的自己生まれ変わるよ(生まれ変わるよ) あなた守るためうまれかわるよ(うまれかわるよ) あなたまもるためu ma re ka wa ru yo(u ma re ka wa ru yo) a na ta ma mo ru ta me願意做出任何改變 只為了守護你越えていく 奇跡摑んでこえてゆく きせきつかんでko e te yu ku ki se ki tsu ka n de超越一切阻礙 將奇跡緊緊握在手中次の世界までつぎのせかいまでtsu gi no se ka i ma de直至來生強く果てしなくつよくはてしなくtsu yo ku ha te shi na ku永無止境
引用網址:http://www.jamesdambrosio.com/TrackBack.php?sn=2239113
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 臺灣