0 GP
雫-shizuku-(創世紀傳說:量子戰役)
作者:SPT草包│2013-11-07 14:51:54│巴幣:0│人氣:561
雫-shizuku-創世紀傳說//Quantum 主題曲
作詞:尾澤拓實
作曲:尾澤拓實
編曲:尾澤拓實
歌:南里侑香
中文翻譯:SPT草包(笨蛋在下我)
線上試聽:
請按我浮かれた 熱の中にうかれた ねつのなかにu ka re ta ne tsu no na ka ni在浮躁的炎熱之中幾度と過ぎる陽の眠りいくどとすぎるひのねむりi ku do to su gi ru hi no ne mu ri經過了好幾次的白晝睡眠目覚めた時に胸は 何を見て踴るのかめざめたときにむねは なにをみておどるのかme za me ta to ki ni mu ne wa na ni wo mi te o do ru no ka在睡醒的時候 胸口看見了什麼在跳舞呢何処へ戻ると 約束したの?どこへもどると やくそくしたの?do ko e mo do ru to ya ku so ku shi ta no?是否約定了 要回去哪裡呢?繰り返した 遠い記憶には還れないくりかえした とおいきよくにはかえれないku ri ka e shi ta to wo i ki yo ku ni wa ka e re na i不斷重複著 遠去的記憶不會再回來願いよ ひと時の喜びにねがいよ ひとときのよろこびにne ga i yo hi to to ki no yo ro ko bi ni拜託了喲 將一時的喜悅永遠を描いてとわをえがいてto wa wo e ga i te永遠地描繪下來救いは無いと 沈みゆく者が哭いたならすくいはないと しずみゆくものがないたならsu ku i wa na i to shi zu mi yu ku mo no ga na i ta na ra如果無可救藥且 逐漸沉淪者哭了まやかしじゃない溫もりを 思い出してまやかしじゃないぬくもりを おもいだしてma ya ka shi jya na i nu ku mo ri wo o mo i da shi te回想起了那份非欺騙的 溫暖一つでいられないとひとつでいられないとhi to tsu de i ra re na i to一個不被需要的不安が生み出す役割ふあんがうみだすやくわりfu a n ga u mi da su ya ku wa ri不安所誕生出的職務戀心にも似てる 自分への迷い道こいごころにもにてる じぶんへのまよいみちko i go ko ro ni mo ni te ru ji bu n e no ma yo i mi chi與戀慕之心相似 向著自己的迷途之道差し伸べた手を すり抜けてゆくさしのべたてを すりぬけてゆくsa shi no be ta te wo su ri nu ke te yu ku逐漸穿過去的 伸出的手ひと雫に觸れた瞬間 君を感じるの?ひとしずくにふれたとき きみをかんじるの?hi to shi zu ku ni fu re ta to ki ki mi wo ka n ji ru no?觸碰到一滴水的瞬間 感覺到了你嗎?僕らは 小さな命の緋をぼくらは ちいさないのちのひをbo ku ra wa chi i sa na i no chi no hi wo我們那 微小生命的緋紅強く赫してつよくてらしてtsu yo ku te ra shi te強烈地照耀著伝わるリアル 滲んだ意思を裏切るためつたわるりある にじんだいしをうらぎるためtsu ta wa ru ri a ru ni ji n da i shi wo u ra gi ru ta me為了傳達真實 辜負了滲入的意思ゆめゆめ忘れないように 微笑んでるゆめゆめわすれないように ほほえんでるyu me yu me wa su re na i yo o ni ho ho e n de ru就像絕對不可以忘了般 微笑著願いよ 確かな聲の下にねがいよ たしかなこえのもとにne ga i yo ta shi ka na ko e no mo to ni拜託了喲 在確切的聲音下方光落としてひかりおとしてhi ka ri o to shi te光芒落下了翼が無いと 変わりゆく空に哭いたならつばさがないと かわりゆくそらにないたならtsu ba sa ga na i to ka wa ri yu ku so ra ni na i ta na ra如果沒有翅膀並 在逐漸改變的天空中哭泣何度でも呼んで 屆くまでなんどでもよんで とどくまでna n do de mo yo n de to do ku ma de不論多少次都會呼叫著 直到傳達為止僕らは 小さな命の緋をぼくらは ちいさないのちのひをbo ku ra wa chi i sa na i no chi no hi wo我們那 微小生命的緋紅強く赫してつよくてらしてtsu yo ku te ra shi te強烈地照耀著伝わるリアル 滲んだ意思を裏切るためつたわるりある にじんだいしをうらぎるためtsu ta wa ru ri a ru ni ji n da i shi wo u ra gi ru ta me為了傳達真實 辜負了滲入的意思ゆめゆめ忘れないように 微笑んでるゆめゆめわすれないように ほほえんでるyu me yu me wa su re na i yo o ni ho ho e n de ru就像絕對不可以忘了般 微笑著※原於2013/08/07發佈於yahoo部落格
引用網址:http://www.jamesdambrosio.com/TrackBack.php?sn=2234663
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 臺灣