ETH官方钱包

創作內容

0 GP

モラトリアム(人類衰退之後)

作者:SPT草包│2013-11-03 14:28:09│巴幣:0│人氣:336
モラトリアム
人類衰退之後 OP同專輯
作詞:きみコ
作曲:きみコ
編曲:nano.RIPE
歌:nano.RIPE
中文翻譯:深曉游人
線上試聽:請按我

雲は空を月はぼくたちを遮ってヒトリボッチにする
くもはそらをつきはぼくたちをさいぎってひとりぼっちにする
ku mo wa so ra wo tsu ki wa bo ku ta chi wo sa i gi i te hi to ri bo o chi ni su ru
雲彩把天空 月亮把我們遮住了 把我們變成孤身一人
遠くなる今日から目を逸らせずに期待してヒトリボッチになる
とおくなるきょうからめをそらせずにきたいしてひとりぼっちになる
to o ku na ru kyo o ka ra me wo so ra se zu ni ki ta i shi te hi to ri bo o chi ni na ru
不從變得遙遠的今天移開視線並期待著 變成孤身一人

觸れ合えた分だけ離れてく 果てまで辿り著いてしまう
ふれあえたぶんだけはなれてく はてまでたどりついてしまう
fu re a e ta bu n da ke ha na re te ku ha te ma de ta do ri tsu i te shi ma u
只有相通之處相背離 到達了盡頭
ぬくもりは涙によく似てる 流れて落ちて消えてしまう
ぬくもりはなみだによくにてる ながれておちてきえてしまう
nu ku mo ri wa na mi da ni yo ku ni te ru na ga re te o chi te ki e te shi ma u
溫暖跟眼淚很相似 流出 掉下 消失

夢とうつつの境目なんて
ゆめとうつつのさかいめなんて
yu me to u tsu tsu no sa ka i me na n te
夢與現實的交界什麼的
どこだってもう大差ないだろう
どこだってもうたいさないだろう
do ko da a te mo o ta i sa na i da ro wo
無論在哪裡都沒什麼區別吧
あれもそれもこれも逃げられないほど
あれもそれもこれもにげられないほど
a re mo so re mo ko re mo ni ge ra re na i ho do
這個那個哪個也逃不掉
ぼくでしかない
ぼくでしかない
bo ku de shi ka na i
都只是單純的自己

愛してるなんて言えるほどには
あいしてるなんていえるほどには
a i shi te ru na n te i e ru ho do ni wa
能說出我愛你這種程度的
ぼくはぼくを認めてない さよならも言えない
ぼくはぼくをみとめてない さよならもいえない
bo ku wa bo ku wo mi to me te na i sa yo na ra mo i e na i
我不承認自己 再見也說不出口

明日目が覚めたらなにをしよう 呟く 夜に飲み込まれた
あしためがさめたらなにをしよう つぶやく よるにのみこまれた
a shi ta me ga sa me ta ra na ni wo shi yo o tsu bu ya ku yo ru ni no mi ko ma re ta
明天醒來後幹點什麼吧 這樣低語著 被夜晚吞噬掉
並べれば今ならわかるけど そびえる闇は暗く深い
ならべればいまならわかるけど そびえるやみはくらくふかい
na ra be re ba i ma na ra wa ka ru ke do so bi e ru ya mi wa ku ra ku fu ka i
相比後現在明白了 聳立的黑暗既陰又沉

馴れ合うことが苦手だなんて
なれあうことがにがてだなんて
na re a u ko to ga ni ga te da na n te
不擅長與人親近
言いながらもココに立っている
いいながらもここにたっている
i i na ga ra mo ko ko ni ta a te i ru
雖說如此還是站在這裡
本當のぼくとは?なんてくだらないんだろう
ほんとうのぼくとは?なんてくだらないんだろう
ho n to o no bo ku to wa?na n te ku da ra na i n da ro o
真正的我到底是?多麼的無聊啊
ヒトツしかない
ひとつしかない
hi to tsu shi ka na i
只有一個

アイデンティティなんて呼べるほどには
あいでんてぃてぃなんてよべるほどには
a i de n ti ti na n te yo be ru ho do ni wa
能稱作個性什麼的
大したもんは持ってない 答えならまだ
たいしたもんはもってない こたえならまだ
ta i shi ta mo n wa mo o te na i ko ta e na ra ma da
沒什麼了不起的 答案也沒有

旅の途中なんて言えば聞こえはいいけど
たびのとちゅうなんていえばきこえはいいけど
ta bi no to chu u na n te i e ba ki ko e wa i i ke do
說是旅途的途中 雖然好聽
目指す場所が見當たらない
めざすばしょがみあたらない
me za su ba sho ga mi a ta ra na i
但是看不到目的地
長い夜どこかで泣いてるきみの聲を探してる
ながいよるどこかでないてるきみのこえをさがしてる
na ga i yo ru do ko ka de na i te ru ki mi no ko e wo sa ga shi te ru
漫漫長夜中尋找再某處哭泣的你的聲音

愛してるなんて言えるほどには
あいしてるなんていえるほどには
a i shi te ru na n te i e ru ho do ni wa
能說出我愛你這種程度的
ぼくはぼくを認めてない ココロはひどく脆く
ぼくはぼくをみとめてない こころはひどくもろく
bo ku wa bo ku wo mi to me te na i ko ko ro wa hi do ku mo ro ku
我不承認自己 心靈很脆弱

ゆらり揺れる ぼくを揺らす
ゆらりゆれる ぼくをゆらす
yu ra ri yu re ru bo ku wo yu ra su
搖動輕輕搖曳的我
愛してるをどこかに隠しながらぼくの中
あいしてるをどこかにかくしながらぼくのなか
a i shi te ru wo do ko ka ni ka ku shi na ga ra bo ku no na ka
我心裡某處藏著愛

※原於2013/04/17發佈於yahoo部落格
引用網址:http://www.jamesdambrosio.com/TrackBack.php?sn=2230259
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 臺灣

相關創作

同標籤作品搜尋:人類衰退之後|nano.RIPE

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

喜歡★okinadog 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:アドバルーン(人類衰退之... 後一篇:ユメのなかノわたしのユメ...


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情? 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】