ETH官方钱包

創作內容

3 GP

リアルワールド(人類衰退之後)

作者:SPT草包│2013-11-03 14:26:44│巴幣:6│人氣:520
リアルワールド
人類衰退之後 OP
作詞:きみコ
作曲:佐々木淳
編曲:nano.RIPE
歌:nano.RIPE
中文翻譯:心海跪鍵盤(老殘窮☆囧岳)
線上試聽:請按我

目が覚めたならきみが笑ってそんな世界が続くと思ってた
めがさめたならきみがわらってそんなせかいがつづくとおもってた
me ga sa me ta na ra ki mi ga wa ra a te so n na se ka i ga tsu zu ku to o mo o te ta
要是睡醒的話 便能看見你的笑臉 一直認為這樣的世界會持續下去
當たり前には少し足りない歪んだ視界から見てた青い夜
あたりまえにはすごしたりないゆがんだしかいからみてたあおいよる
a ta ri ma e ni wa su go shi ta ri na i yu ga n da shi ka i ka ra mi te ta a wo i yo ru
對理所當然的事總覺得哪裡不足夠 從歪斜的視野之中看到的青色夜幕

何度目の朝で打ち明けた戀のように
なんどめのあさでうちあけたこいのように
na n do me no a sa de u chi a ke ta ko i no yo o ni
如同在多次的清晨傾述的愛戀般
少し酸っぱいままで出掛けたら
すごしすっぱいままででかけたら
su go shi su u pa i ma ma de de ka ke ta ra
帶著這樣少許酸澀踏出步伐

近付いてくぼくらデリケート 淡い夢を見せてあげよう
ちかついてくぼくらでりけえと あわいゆめをみせてあげよう
chi ka tsu i te ku bo ku ra de ri ke e to a wa i yu me wo mi se te a ge yo o
越來越靠近的我們漸漸柔和(delicate) 讓你看見淡淡的夢
たまにはいいことあるかも
たまにはいいことあるかも
ta ma ni wa i i ko to a ru ka mo
偶爾也說不定是好事呢
ご褒美にはチョコレート 甘い夢を見れたら
ごほうびにはちょこれえと あまいゆめをみれたら
go ho o bi ni wa cho ko re e to a ma i yu me wo mi re ta ra
做為獎勵的是巧克力 能見到甜蜜的夢的話
それがすべてだなんて笑ってみよう
それがすべてだなんてわらってみよう
so re ga su be te da na n te wa ra a te mi yo o
那便是全部了嗎什麼的 試著微笑吧

曖昧だって大體だって続く気がして夜空を仰いだ
あいまいだってだいたいだってつづくきがしてよぞらをあおいだ
a i ma i da a te da i ta i da a te tsu zu ku ki ga shi te yo zo ra wo a o i da
即使是曖昧 即便只是大概 覺得好像會持續下去似的仰望著夜空
なんとなくから見えた景色が新しい世界へほらね導くよ
なんとなくからみえたけしきがあたらしいせかいへほらねみちびくよ
na n to na ku ka ra mi e ta ke shi ki ga a ta ra shi i se ka i e ho ra ne mi chi bi ku yo
因為無意之中 所見到的景色 看吧 正引導著朝向著嶄新的世界唷

回り続けるこの星はだれのもの?
まわりつづけるこのほしはだれのもの?
ma wa ri tsu zu ke ru ko no ho shi wa da re no mo no?
持續轉動著的這個星球是誰的東西呢?
難しいハナシなら食後にして
むずかしはなしならしょくごにして
mu zu ka shi ha na shi na ra sho ku go ni shi te
難懂的話還是等到飯後在來說吧

近付いてくぼくらデリケート 淡い夢を見せてあげよう
ちかついてくぼくらでりけえと あわいゆめをみせてあげよう
chi ka tsu i te ku bo ku ra de ri ke e to a wa i yu me wo mi se te a ge yo o
越來越靠近的我們漸漸柔和(delicate) 讓你看見淡淡的夢
たまにはいいことあるかも
たまにはいいことあるかも
ta ma ni wa i i ko to a ru ka mo
偶爾也說不定是好事呢
ご褒美にはチョコレート 甘い夢を見れたら
ごほうびにはちょこれえと あまいゆめをみれたら
go ho o bi ni wa cho ko re e to a ma i yu me wo mi re ta ra
做為獎勵的是巧克力 能見到甜蜜的夢的話
それがすべてだなんて笑い飛ばそう
それがすべてだなんてわらいとばそう
so re ga su be te da na n te wa ra i to ba so o
那便是全部了嗎什麼的 一笑而過吧

あの丘まで進めストレート 見えない音に耳傾け
あのおかまですすめすとれえと みえないおとにみみかたむけ
a no o ka ma de su su me su to re e to mi e na i o to ni mi mi ka ta mu ke
筆直的前進直到那個山丘 傾聽那看不見的聲音
聴こえた?手招きする聲
きこえた?てまねきするこえ
ki ko e ta?te ma ne ki su ru ko e
聽到了吧?招呼歡迎著你的聲音
いくつかのバリケード壊せ 知れば知るほど
いくつかのばりけえどこわせ しればしるほど
i ku tsu ka no ba ri ke e do ko wa se shi re ba shi ru ho do
不知有多少的障礙破壞吧 知道的越多反而越
わからなくもなるくらい不思議な世界
わからなくもなるくらいふしぎなせかい
wa ka ra na ku mo na ru ku ra i fu shi gi na se ka i
搞不清楚似的這個不可思議的世界

※原於2013/04/15發佈於yahoo部落格
引用網址:http://www.jamesdambrosio.com/TrackBack.php?sn=2230256
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 臺灣

相關創作

同標籤作品搜尋:人類衰退之後|nano.RIPE

留言共 1 篇留言

宣教師之恥
嘿嘿

01-20 16:00

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

3喜歡★okinadog 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:未來への扉(只有神知道的... 後一篇:アドバルーン(人類衰退之...


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情? 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】