ETH官方钱包

創(chuàng)作內(nèi)容

0 GP

sweet dream(武裝神姬)

作者:SPT草包│2013-10-31 14:01:02│巴幣:0│人氣:237
sweet dream
武裝神姬 插入曲
作詞:azusa
作曲:azusa
歌:azusa
中文翻譯:SPT草包(笨蛋在下我)

揺れる光の中 夢のような 甘い時を過ごした
ゆれるひかりのなか ゆめのような あまいときをすごした
yu re ru hi ka ri no na ka yu me no yo o na a ma i to ki wo su go shi ta
在搖曳的光芒之中 就像夢一樣 渡過了甜蜜的時光
公園でベンチひとつ、ふたつ、過ぎて 言えなかった
こうえんでべんちひとつ、ふたつ、すぎて いえなかった
ko o e n de be n chi hi to tsu、fu ta tsu、su gi te i e na ka a ta
在公園的長板凳一個、兩個、太過了 說不完
ゆっくり話したい もう少し
ゆっくりはなしたい もうすこし
yu u ku ri ha na shi ta i mo o su ko shi
想慢慢地說出來 再稍微一點

このままでずっと 見つめていたい
このままでずっと みつめていたい
ko no ma ma de zu u to mi tsu me te i ta i
想就這樣一直 凝視著
ふれあいそうな指先 身體が熱くなってく自分に戸惑ってるけど
ふれあいそうなゆびさき からだがあつくなってくじぶんにとまどってるけど
fu re a i so o na yu bi sa ki ka ra da ga a tsu ku na a te ku ji bu n ni to ma do o te ru ke do
好像要互相接觸的指尖 雖然對身體變熱的自己感到困惑
あなたと居たいよ
あなたといたいよ
a na ta to i ta i yo
想和你一起喲

急にお腹が鳴ってうつむいた私に
きゅうにおなかがなってうつむいたわたしに
kyu u ni o na ka ga na a te u tsu mu i ta wa ta shi ni
對突然肚子響起而低著頭的我
そっと差し出してくれたキャンディー
そっとさしだしてくれたきゃんでぃい
so o to sa shi da shi te ku re ta kya n di i
悄悄地遞出了糖果

甘くとけだすよ 淡い気持ちの行方
あまくとけだすよ あわいきもちのゆくえ
a ma ku to ke da su yo a wa i ki mo chi no yu ku e
甜蜜蜜地融化了喲 細微情緒的去向
そっと耳元で教えてね
そっとみみもとでおしえてね
so o to mi mi mo to de o shi e te ne
悄悄地在耳根訴說著呢

誰よりもずっと近くで あなたの笑顔を感じているよ
だれよりもずっとちかくで あなたのえがおをかんじているよ
da re yo ri mo zu u to chi ka ku de a na ta no e ga o wo ka n ji te i ru yo
比任何人一直都在附近 正感受到你的笑容喲
吐息が響くこの距離を守りたいな 街には願いきらめく
といきがひびくこのきょりをまもりたいな まちにはねがいきらめく
to i ki ga hi bi ku ko no kyo ri wo ma mo ri ta i na ma chi ni wa na ga i ki ra me ku
嘆息聲想起想守護著這個距離 希望街道閃閃發(fā)光

また明日ねって 手を振るあなたをぎゅっと抱きしめていたい
またあしたねって てをふるあなたをぎゅっとだきしめていたい
ma ta a shi ta ne e te te wo fu ru a na ta wo gyu u to da ki shi me te i ta i
明天見了呢 想要緊緊地擁抱著揮著手的你

このままでずっと覚めないでいて あなたの記憶の中
このままでずっとさめないでいて あなたのきおくのなか
ko no ma ma de zu u to sa me na i de i te a na ta no ki o ku no na ka
就這樣一直不要醒來 在你的記憶之中
噓じゃないからこの気持ちは そう明日も目覚めても消えない溫もり
うそじゃないからこのきもちは そうあしたもめざめてもきえないぬくもり
u so jya na i ka ra ko no ki mo chi wa so o a shi ta mo me za me te mo ki e na i nu ku mo ri
不是謊言著這的心情 那樣就算明天睡醒也不會消失的溫暖
sweet so sweet dream このまま
sweet so sweet dream このまま
sweet so sweet dream ko no ma ma
甜美的如此甜美的夢 就這樣
sweet so sweet dream このまま
sweet so sweet dream このまま
sweet so sweet dream ko no ma ma
甜美的如此甜美的夢 就這樣

※原於2013/02/05發(fā)佈於yahoo部落格
引用網(wǎng)址:http://www.jamesdambrosio.com/TrackBack.php?sn=2226625
Some rights reserved. 姓名標示-非商業(yè)性 2.5 臺灣

相關創(chuàng)作

同標籤作品搜尋:武裝神姬|azusa

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

喜歡★okinadog 可決定是否刪除您的留言,請勿發(fā)表違反站規(guī)文字。

前一篇:君と未來へ(武裝神姬)... 後一篇:ふたりの約束(武裝神姬)...


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網(wǎng)路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現(xiàn)網(wǎng)站內(nèi)容,在瀏覽器支援度及網(wǎng)站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現(xiàn)和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業(yè)系統(tǒng)版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情? 若您願意支持巴哈姆特永續(xù)經(jīng)營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】