0 GP
link(軍火女王PERFECT ORDER)
作者:SPT草包│2013-10-29 14:08:02│巴幣:0│人氣:238
link軍火女王PERFECT ORDER ED同專輯
作詞:やなぎなぎ
作曲:やなぎなぎ
編曲:やなぎなぎ
歌:やなぎなぎ
中文翻譯:SPT草包(笨蛋在下我)
線上試聽:
請按我バラバラに浮かんでるカラフルな數字をばらばらにうかんでるからふるなすうじをba ra ba ra ni u ka n de ru ka ra fu ru na su u ji wo七零八落地浮現著斑斕的數字指の先の魔法で集めていくゆびのさきのまほうであつめていくyu bi no sa ki no ma ho o de a tsu me te yu ku用指尖的魔法持續收集著街中を飛び交ってる見えないざわめきにまちじゅうをとびかってるみえないざわめきにma chi jyu u wo to bi ka a te ru mi e na i za wa me ki ni在街道中飛來飛去無視於人聲鼎沸探しているさがしているsa ga shi te i ru正在搜尋著特別な色のラインとくべつないろのらいんto ku be tsu na i ro no ra i n顏色特殊的纜線目の前のものが遠くに見えてめのまえのものがとおくにみえてme no ma e no mo no ga to o ku ni mi e te眼前的事物遠遠的就看見了耳にぶつかる振動みみにぶつかるしんどうmi mi ni bu tsu ka ru shi n do o碰撞著耳朵的振動喉を揺らすのどをゆらすno do o yu ra su搖晃的喉頭目を離せば消えそうなめをはなせばきえそうなme wo ha na se ba ki e so o na離開視線的話就像要消失般君の聲をきみのこえをki mi no ko e wo你的聲音君の存在をきみのそんざいをki mi no so n za i o你的存在キャンパスに描き留め重ねていくきゃんぱすにかきとめかさねていくkya n pa su ni ka ki to me ka sa ne te yu ku在校園裡不斷地重複描繪著僕らの距離埋めるのはぼくらのきょりうめるのはbo ku ra no kyo ri u me ru no wa填滿我們之間的距離的是小さな箱ちいさなはこchi i sa na ha ko小小的箱子デジタルの音だけでじたるのおとだけde ji ta ru no o to da ke只有機械般的聲音電源が落ちればひとりぼっちでんげんがおちればひとりぼっちde n ge n ga o chi re ba hi to ri bo o chi電源掉落的話就成了孤獨一人足元に降り積もる黒炭の欠片があしもとにふりつもるこくたんのかけらがa shi mo to ni fu ri tsu mo ru ko ku ta n no ka ke ra ga堆積在腳邊的黑炭碎片體中にじわりと模様を付けるからだじゅうにじわりともようをつけるka ra da jyu u ni ji wa ri to mo yo o o tsu ke ru在體內緩慢而確實地熟悉的模樣そのまま覆われたらそのままおおわれたらso no ma ma o o wa re ta ra就那樣被遮蔽的話自分さえ失くしてじぶんさえなくしてji bu n sa e na ku shi te連自身都會失去奧に隠した感情も消せるだろうおくにかくしたかんじょうもけせるだろうo ku ni ka ku shi ta ka n jyo o mo ke se ru da ro o隱藏在深處的感情也會消失吧いつか心が言葉を超えいつかこころがことばをこえi tsu ka ko ko ro ga ko to ba wo ko e何時心靈將會超越話語何も頼らず屆いたならなにもたよらずとどいたならna ni mo ta yo ra zu to do i ta na ra若能不依靠任何事物就能傳達今君がいるいまきみがいるi ma ki mi ga i ru現在有你在この世界にこのせかいにko no se ka i ni在這個世界上この時間のためにこのじかんのためにko no ji ka n no ta me ni為了這個時刻線を敷き詰め広げていくせんをしきつめひろげていくse n wo shi ki tsu me hi ro ge te yu ku遍佈的纜線逐漸擴大僕らの距離はいつでもぼくらのきょりはいつでもbo ku ra no kyo ri wa i tsu de mo我們之間的距離無論何時隣り合わせとなりあわせto na ri a wa se都如此相鄰どこにいたっていいどこにいたっていいdo ko ni i ta a te i i在哪裡都好電源が落ちてもでんげんがおちてもde n ge n ga o chi te mo就算電源掉落繋がっているつながっているtsu na ga a te i ru都相連著繋がっているつながっているtsu na ga a te i ru都相連著バラバラに浮かんでる數字ばらばらにうかんでるすうじba ra ba ra ni u ka n de ru su u ji七零八落地浮現的數字捕まえたらつかまえたらtsu ka ma e ta ra抓住的話君の形目指して並び替えようきみのかたちめざしてならびかえようki mi no ka ta chi me za shi te na ra bi ka e yo o以你的型態為目標重新排列吧※原於2012/12/14發佈於yahoo部落格
引用網址:http://www.jamesdambrosio.com/TrackBack.php?sn=2224541
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 臺灣