ETH官方钱包

創作內容

1 GP

今を信じて(真?戀姬?無雙)

作者:SPT草包│2013-10-15 14:27:19│巴幣:2│人氣:273
今を信じて
真?戀姬?無雙 插入曲
真?戀姬?無雙?少女大亂? 插入曲
作詞:瀬名恵
作曲:伊藤玄將
編曲:藤澤健至
歌:中村繪里子、たかはし智秋、今井麻美
中文翻譯:phantom_zwei
線上試聽:請按我

悲しみにつまづき 瞳を伏せるけれど
かなしみにつまづき ひとみをふせるけれど
ka na shi mi ni tsu ma zu ki hi to mi wo fu se ru ke re do
在傷悲中受挫 眼光也向下望著 然而
流したこの涙は 後悔にしない
ながしたこのなみだは こうかいにしない
na ga shi ta ko no na mi da wa ko o ka i ni shi na i
對於流出的淚水 並不後悔

「人は幸せだと 自然に笑えるさ」と、
「ひとはしあわせだと しぜんにわらえるさ」と、
「hi to wa shi a wa se da to shi ze n ni wa ra e ru sa」to、
「人們會在幸福的時候 自然的流露出笑容」這麼想的話、
君はどんな時でも 笑いかけてたね
きみはどんなときでも わらいかけてたね
ki mi wa do n na to ki de mo wa ra i ka ke te ta ne
你無論何時都是滿臉笑容的樣子

いつかは それぞれの理想を
いつかは それぞれのりそうを
i tsu ka wa so re zo re no ri so o wo
什麼時候呢 各種的理想
重ねあう その想い 信じてくれたから
かさねあう そのおもい しんじてくれたから
ka sa ne a u so no o mo i shi n ji te ku re ta ka ra
會重疊在一起 正因為深信著 那份愛慕

あのね 君がくれた 大切な言葉は
あのね きみがくれた たいせつなことばは
a no ne ki mi ga ku re ta ta i se tsu na ko to ba wa
那個… 你所給予的 重要的語言
笑いあえる場所を 見つけるために
わらいあえるばしょを みつけるために
wa ra i a e ru ba sho wo mi tsu ke ru ta me ni
是為了發現 能綻放笑容的場所
差し伸べる その手に 包まれたい気持ち
さしのべる そのてに つつまれたいきもち
sa shi no be ru so no te ni tsu tsu ma re ta i ki mo chi
伸出的那雙手 所包含的心意
胸の奧にしまい 今をもっと信じて
むねのおくにしまい いまをもっとしんじて
mu ne no o ku ni shi ma i i ma wo mo wo to shi n ji te
在心胸的深處收藏 現在更加的相信

明けない夜はない 君が教えてくれた
あけないよるはない きみがおしえてくれた
a ke na i yo ru wa na i ki mi ga o shi e te ku re ta
不明之夜是不存在 這是你告訴我的
伝えたいその意味も 今なら分かるよ
つたえたいそのいみも いまならわかるよ
tsu ta e ta i so no i mi mo i ma na ra wa ka ru yo
這話語所傳達的意思 現在我已經理解

冬の大空には 降り注ぐ箒星
ふゆのおおそらには ふりそそぐほうきぼし
fu yu no o o so ra ni wa fu ri so so gu ho wo ki bo shi
冬季的天空中 急速下落的流星
目指す未來信じて 流れては消えた
めざすみらいしんじて ながれてはきえた
me za su mi ra i shi n ji te na ga re te wa ki e ta
深信著做為目標的未來 流星飛行著直到消失

久遠の さだめが夢紡ぐ
くおんの さだめがゆめつむぐ
ku o n no sa da me ga yu me tsu mu gu
久遠的 宿命是由夢所編制的
重ねあう この想い 信じてくれたなら
かさねあう そのおもい しんじてくれたなら
ka sa ne a u so no o mo i shi n ji te ku re ta na ra
會重疊在一起 正因為深信著 那份愛慕

あのね 君のそばに ずっといつもいると
あのね きみのそばに ずっといつもいると
a no ne ki mi no so ba ni zu u to i tsu mo i ru to
那個… 在你的身邊 如果能一直是這樣
あの日 見上げた星 願ってたんだ
あのひ みあげたほし ねがってたんだ
a no hi mi a ge ta ho shi ne ga a te ta n da
那一天 仰望天空上的星星 許下了願望
差し出した その手と つかむ希望の地図
さしだした そのてと つかむきぼうのちず
sa shi da shi ta so no te to tsu ka mu ki bo o no chi zu
早已伸出的那雙手 抓住了希望的地圖
手に入れられること 今はもっと信じて
てにいれられること いまはもっとしんじて
te ni i re ra re ru ko to i ma wa mo wo to shi n ji te
已經得到的事物 現在更加的相信

旅立ちと別れは きっと褪せることない
たびだちとわかれは きっとあせることない
ta bi da chi to wa ka re wa ki i to a se ru ko to na i
出外離別時 沒有一定會褪色的東西
動き出した鼓動 まだ明日(あす)は見えなくて
うごきだしたこどう まだあすはみえなくて
u go ki da shi ta ko do wo ma da a su wa mi e na ku te
想要行動的鼓動心情 明明還沒有到明天

あのね 君がくれた 大切な言葉は
あのね きみがくれた たいせつなことばは
a no ne ki mi ga ku re ta ta i se tsu na ko to ba wa
那個… 你所給予的 重要的語言
笑いあえる場所を 見つけるために
わらいあえるばしょを みつけるために
wa ra i a e ru ba sho wo mi tsu ke ru ta me ni
是為了發現 能綻放笑容的場所
差し伸べる その手に 包まれたい気持ち
さしのべる そのてに つつまれたいきもち
sa shi no be ru so no te ni tsu tsu ma re ta i ki mo chi
伸出的那雙手 所包含的心意
胸の奧にしまい “今”をきっと葉える
むねのおくにしまい “いま”をきっとかなえる
mu ne no o ku ni shi ma i “i ma”wo ki i to ka na e ru
在心胸的深處收藏 “現在”一定能夠實現

※原於2012/05/04發佈於yahoo部落格
引用網址:http://www.jamesdambrosio.com/TrackBack.php?sn=2208397
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 臺灣

相關創作

同標籤作品搜尋:戀姬無雙|中村繪里子|たかはし智秋|今井麻美

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

1喜歡★okinadog 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:勇星亂舞 -You Sa... 後一篇:道しるべ(真?戀姬?無雙...


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情? 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】