ETH官方钱包

創作內容

1 GP

TERMINATED(境界線上的地平線)

作者:SPT草包│2013-10-08 15:17:36│巴幣:2│人氣:313
TERMINATED
境界線上的地平線 OP
作詞:畑亜貴
作曲:菊田大介(Elements Garden)
編曲:菊田大介(Elements Garden)
歌:茅原実里
中文翻譯:lawton
線上試聽:請按我

何が見える?
なにがみえる?
na ni ga mi e ru?
你看到甚麼?
ありのままの君は 強くなるまで愛しさを閉じて
ありのままのきみは つよくなるまでいとしさをとじて
a ri no ma ma no ki mi wa tsu yo ku na ru ma de i to shi sa wo to ji te
如實的你 在成為強者之前 把情感閉上
何を訊くの?
なにをきくの?
na ni wo ki ku no?
你想知道甚麼?
秘密の小部屋で古(いにしえ)の日々語ろうか
ひみつのこべやでいにしえのひびかたろうか
hi mi tsu no ko be ya de i ni shi e no hi bi ka ta ro o ka
在那秘密的小房間裡 一起暢談往事吧

記憶に抱かれて 砕かれた Mysteria(ミステリア)
きをくにだかれて くだかれたみすてりあ
ki wo ku ni da ka re te ku da ka re ta mi su te ri a
被記憶所擁抱 被粉碎的神秘
悲劇を越えて穏やかな祈り
ひげきをこえておだやかないのり
hi ge ki wo ko e te o da ya ka na i no ri
跨過悲劇 安穩地祈禱
オワリ ガ ハジマリ
おわり が はじまり
o wa ri ga ha ji ma ri
時代的終始 現在要開始了

新世界で人は未來を美酒のように
しんせかいでひとはみらいをびしゅのように
shi n se ka i de hi to wa mi ra i wo bi shu no yo o ni
新世界的人類 把未來當作美酒般
飲み干せるかさえ知らず
のみほせるかさえしらず
no mi ho se ru ka sa e shi ra zu
連自己能否全部喝乾也不知道
全て放り投げた
すべてほうりなげた
su be te ho o ri na ge ta
只懂把所有東西拋開
新世界は冷たい理性と奇跡の狹間
しんせかいはつめたいりせいときせきのはざま
shi n se ka i wa tsu me ta i ri se i to ki se ki no ha za ma
新世界處於冷酷無情的理性與奇蹟之間
どうして此所で君と…逢えたの?
どうしてここできみと…あえたの?
do o shi te ko ko de ki mi to…a e ta no?
為何我能在這裡…與你邂逅?

意味を悟る?
いみをさとる?
i mi wo sa to ru?
去領會這意味?
探りながら病んだ 弱気命の行方を守って
さぐりながらやんだ よわきいのちのゆくえをまもって
sa gu ri na ga ra ya n da yo wa ki i no chi no yu ku e wo ma mo o te
請守護那在探求途中生病的 懦弱心的行蹤
意味が叫ぶ?
いみがさけぶ?
i mi ga sa ke bu?
意味在呼叫?
深紅に輝く殘像が宇宙に溶けた
しんくにかがやくざんぞうがうちゅうにとけた
shi n ku ni ka ya ya ku za n zo o ga u chu u ni to ke ta
深紅發光的殘像 溶化到宇宙去

希望が落ちてく 捕まえて Estrella(エストレリャ)
きぼうがおちてく つかまえてえすとれりゃ
ki bo o ga o chi te ku tsu ka ma e te e su to re rya
希望逐漸跌下去 請把那恆星捕捉
今すぐ止(と)めて私を貫く
いますぐとめてわたしをつらぬく
i ma su gu to me te wa ta shi wo tsu ra nu ku
現在把它止住 貫徹自我
ハジマリ ノ オワリ
はじまり の おわり
ha ji ma ri no o wa ri
這是起始的終始

猜疑心に揺れる未來は過去のカルマ
さいぎしんにゆれるみらいはかこのかるま
sa i gi shi n ni yu re ru mi ra i wa ka ko no ka ru ma
被猜忌心動搖的未來 是過去的所作的業
取り戻すために捧ぐ
とりもどすためにささぐ
to ri mo do su ta me ni sa sa gu
為了取回那失去的
只の愚かしさを
ただのおろかしさを
ta da no o ro ka shi sa wo
只是將自己的愚笨奉獻
猜疑心と踴れ 誰が真実を告げる?
さいぎしんとおどれ だれがしんじつをつげる?
sa i gi shi n to o do re da re ga shi n ji tsu wo tsu ge ru?
被猜忌心所翻弄 有誰人能把真實告知世界?
どうやら此所はいずれ… Terminus on time
どうやらここはいずれ… Terminus on time
do o ya ra ko ko wa i zu re… Terminus on time
看來這個地方…將會快到終結

さあ、誰が告げるのか悲嘆の果て失うもの…。
さあ、だれがつげるのかひたんのはてうしなうもの…。
sa a、da re ga tsu ge ru no ka hi ta n no ha te u shi na u mo no…。
來吧,到底誰人能說得出 在悲嘆的盡頭 我們失去的東西…。

新世界で人は未來を美酒のように
しんせかいでひとはみらいをびしゅのように
shi n se ka i de hi to wa mi ra i wo bi shu no yo o ni
新世界的人類 把未來當作美酒般
飲み干せるかさえ知らず
のみほせるかさえしらず
no mi ho se ru ka sa e shi ra zu
連自己能否全部喝乾也不知道
全て放り投げた
すべてほうりなげた
su be te ho o ri na ge ta
只懂把所有東西拋開
新世界は冷たい理性と奇跡の狹間
しんせかいはつめたいりせいときせきのはざま
shi n se ka i wa tsu me ta i ri se i to ki se ki no ha za ma
新世界處於冷酷無情的理性與奇蹟之間
どうして此所で君と…逢えたの?
どうしてここできみと…あえたの?
do o shi te ko ko de ki mi to…a e ta no?
為何我能在這裡…與你邂逅?

※原於2011/12/21發佈於yahoo部落格
引用網址:http://www.jamesdambrosio.com/TrackBack.php?sn=2199983
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 臺灣

相關創作

同標籤作品搜尋:境界線上的地平線|茅原実里

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

1喜歡★okinadog 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:トップをねらえ!~Fly... 後一篇:巡り逢い~かけがえのない...


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情? 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】