1 GP
素顏でフォーリンラブ(肯普法)
作者:SPT草包│2013-10-07 14:52:58│巴幣:2│人氣:329
素顏でフォーリンラブ肯普法 插入曲
作詞:こだまさおり
作曲:南陽子
編曲:DY-T
歌:中島愛
中文翻譯:SPT草包(笨蛋在下我)
線上試聽:
請按我もっとホントのわたしであなたに映ろう 素顔で戀していいですか?もっとほんとのわたしであなたにうつろう すがおでこいしていいですか?mo o to ho n to no wa ta shi de a na ta ni u tsu ro o su ga o de ko i shi te i i de su ka?將更加真實的我展現給妳看 可以用真面目戀愛嗎?優しい時間にほどけてしまうわ このままずっとあなたと二人やさしいじかんにほどけてしまうわ このままずっとあなたとふたりya sa shi i ji ka n ni ho do ke te shi ma u wa ko no ma ma zu u to a na ta to fu ta ri在溫柔的時間解開來 就這樣一直與妳兩個人I fall in love, fall in you, ねぇ…いさせてI fall in love, fall in you, ねぇ…いさせてI fall in love, fall in you, ne e…i sa se te我戀愛了,愛上了妳,吶…存在吧最初から誰とも違うってわかったさいしょからだれともちがうってわかったsa i sho ka ra da re to mo chi ga u u te wa ka a ta從最初開始就知道與其他人的不同戀になる予感はトクベツなサインこいになるよかんはとくべつなさいんko i ni na ru yo ka n wa to ku be tsu na sa i n成為戀愛的預感是特別的屬名それまでの自分じゃ急に不安になるのそれまでのじぶんじゃきゅうにふあんになるのso re ma de no ji bu n jya kyu u ni fu a n ni na ru no在那之前的自己突然變得不安あなたが好きなのは どんなヒト?あなたがすきなのは どんなひと?a na ta ga su ki na no wa do n na hi to?妳所喜歡的是 怎樣的人呢?そっと鏡のわたしに問いかけてみるの 弱気なココロと相談そっとかがみのわたしにといかけてみるの よわきなこころとそうだんso o to ka ga mi no wa ta shi ni to i ka ke te mi ru no yo wa ki na ko ko ro to so o da n悄悄地對著鏡子裡的自己詢問看看 與膽怯的內心對談みんなに言われる普通の可愛いオンナノコなんて…ちょっと違和感みんなにいわれるふつうのかわいいおんなのこなんて…ちょっといわかんmi n na ni i wa re ru fu tsu u no ka wa i i o n na no ko na n te…cho o to i wa ka n被大家稱為普通的可愛女孩子什麼的…稍微有點不協調感ホントのわたしで偽りない戀で あなたを好きでもいいですか?ほんとのわたしでいつわりないこいで あなたをすきでもいいですか?ho n to no wa ta shi de i tsu wa ri na i ko i de a na ta wo su ki de mo i i de su ka?用真正的我不欺騙的戀愛 即使喜歡上妳也可以嗎?一緒に笑って自由に歩いて たのしい日々にリボンをかけていっしょにわらってじゆうにあるいて たのしいひびにりぼんをかけてi i sho ni wa ra a te ji yu u ni a ru i te ta no shi i hi bi ni ri bo n wo ka ke te一起歡笑著自由地走著 在愉快的日子繫上緞帶I fall in love, fall in you, ねぇ…あげたいI fall in love, fall in you, ねぇ…あげたいI fall in love, fall in you, ne e…a ge ta i我戀愛了,愛上了妳,吶…想得到真剣な顔して困らせちゃったかなしんけんなかおしてこまらせちゃったかなshi n ke n na ka o shi te ko ma ra se cha a ta ka na用認真的表情讓妳感到為難だけどトモダチじゃ戀が可哀想だけどともだちじゃこいがかわいそうda ke do to mo da chi jya ko i ga ka wa i so o但是朋友之間的戀愛是很可憐的悲しい想像だけでいっぱいになる前にかなしいそうぞうだけでいっぱいになるまえにka na shi i so o zo o da ke de i i pa i ni na ru ma e ni在只有悲哀的想像變得滿滿之前あなたのキモチを聞かせてあなたのきもちをきかせてa na ta no ki mo chi wo ki ka se te傾聽你的心情いつもドキドキ涙と背中あわせだわ 平気なフリしてウソつきいつもどきどきなみだとせなかあわせだわ へいきなふりしてうそつきi tsu mo do ki do ki na mi da to se na ka a wa se da wa he i ki na fu ri shi te u so tsu ki總是撲通撲通地將眼淚與背影重合了 裝做不在乎的騙子抱きしめてほしい受け止めてほしい 急いでしまう…だって好きなのだきしめてほしいうけとめてほしい いそいでしまう…だってすきなのda ki shi me te ho shi i u ke to me te ho shi i i so i de shi ma u…da a te su ki na no希望擁抱希望接受 快一點吧…因為喜歡啊ホントのわたしであなたに映ろう 素顔で戀していいですか?ほんとのわたしであなたにうつろう すがおでこいしていいですか?ho n to no wa ta shi de a na ta ni u tsu ro o su ga o de ko i shi te i i de su ka?將真實的我展現給妳看 可以用真面目戀愛嗎?優しい時間にほどけてしまうわ このままずっとあなたと二人やさしいじかんにほどけてしまうわ このままずっとあなたとふたりya sa shi i ji ka n ni ho do ke te shi ma u wa ko no ma ma zu u to a na ta to fu ta ri在溫柔的時間解開來 就這樣一直與妳兩個人I fall in love, fall in you, ねぇ…いさせてI fall in love, fall in you, ねぇ…いさせてI fall in love, fall in you, ne e…i sa se te我戀愛了,愛上了妳,吶…存在吧今日も鏡のわたしに問いかけてみるの 弱気なココロと相談きょうもかがみのわたしにといかけてみるの よわきなこころとそうだんkyo o mo ka ga mi no wa ta shi ni to i ka ke te mi ru no yo wa ki na ko ko ro to so o da n今天也對著鏡子裡的自己詢問看看 與膽怯的內心對談みんなに言われる普通の可愛いオンナノコなんて…ちょっと違和感みんなにいわれるふつうのかわいいおんなのこなんて…ちょっといわかんmi n na ni i wa re ru fu tsu u no ka wa i i o n na no ko na n te…cho o to i wa ka n被大家稱為普通的可愛女孩子什麼的…稍微有點不協調感ホントのわたしで偽りない戀で あなたを好きでもいいですか?ほんとのわたしでいつわりないこいで あなたをすきでもいいですか?ho n to no wa ta shi de i tsu wa ri na i ko i de a na ta wo su ki de mo i i de su ka?用真正的我不欺騙的戀愛 即使喜歡上妳也可以嗎?一緒に笑って自由に歩いて たのしい日々にリボンをかけていっしょにわらってじゆうにあるいて たのしいひびにりぼんをかけてi i sho ni wa ra a te ji yu u ni a ru i te ta no shi i hi bi ni ri bo n wo ka ke te一起歡笑著自由地走著 在愉快的日子繫上緞帶I fall in love, fall in you, ねぇ…あげたいI fall in love, fall in you, ねぇ…あげたいI fall in love, fall in you, ne e…a ge ta i我戀愛了,愛上了妳,吶…想得到※原於2011/11/30發佈於yahoo部落格
引用網址:http://www.jamesdambrosio.com/TrackBack.php?sn=2198876
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 臺灣