ETH官方钱包

創作內容

1 GP

Chain(死後文)

作者:SPT草包│2013-09-10 15:43:59│巴幣:2│人氣:508
Chain
死後文 ED
作詞:こだまさおり
作曲:ぺーじゅん
編曲:ぺーじゅん
歌:Snow*
中文翻譯:巴哈姆特-kavod(kavod)
線上試聽:請按我

モノクロに射す光
ものくろにさすひかり
mo no ku ro ni sa su hi ka ri
射進灰暗空間裡的光,
いま 記憶の狹間 たゆたう花びら
いま きおくのはざま たゆたうはなびら
i ma ki o ku no ha za ma ta yu ta u ha na bi ra
現在,在記憶的狹縫間像盪漾著的花瓣一樣。
水彩の想いたち
すいさいのおもいたち
su i sa i no o mo i ta chi
色彩鮮明的回憶,
さあ 靜かな場所へ 清らかな微睡み
さあ しずかなばしょへ きよらかなまどろみ
sa a shi zu ka na ba sho e ki yo ra ka na ma do ro mi
來啊,在寧靜的地方清靜地小睡一下。

Chain(チェーン) Chain しあわせよ
ちぇえん ちぇえん しあわせよ
che e n che e n shi a wa se yo
Chain Chain 這是幸福
Chain つながる
ちぇえん つながる
che e n tsu na ga ru
Chain 連繫彼此

音をなくした言葉
おとをなくしたことば
o to wo na ku shi ta ko to ba
聽不到聲音的説話
もう 屆かなくても わたしが知ってる
もう とどかなくても わたしがしってる
mo o to do ka na ku te mo wa ta shi ga shi i te ru
即使已經傳達不到,我也能明瞭。
時を刻み忘れて
ときをきざみわすれて
to ki wo ki za mi wa su re te
遺忘了此時此刻,
いつか あなたの事が わからなくなっても
いつか あなたのことが わからなくなっても
i tsu ka a na ta no ko to ga wa ka ra na ku na a te mo
總有一天你的一切將不再記得。

おやすみ 身體はいらないの
おやすみ からだはいらないの
o ya su mi ka ra da wa i ra na i no
晚安了 已不需要這付身軀
さよなら もっと近くに行くよ
さよなら もっとちかくにゆくよ
sa yo na ra mo o to chi ka ku ni yu ku yo
再見了 前往更接近你的地方

わたしと永遠を結ぶ
わたしとえいえんをむすぶ
wa ta shi to e i e n wo mu su bu
與我定下永恆的誓約,
ねえ 孤獨と 少し似てる
ねえ こどくと すこしにてる
ne e ko do ku to su ko shi ni te ru
這與孤獨有一些相似
二度とは觸れあえなくても
にどとはふれあえなくても
ni do to wa fu re a e na ku te mo
即使已沒有再一次彼此觸摸的機會
ねえ 信じて 消えはしないの
ねえ しんじて きえはしないの
ne e shi n ji te ki e wa shi na i no
請你相信 不會消失殆盡

消えはしないの
きえはしないの
ki e wa shi na i no
不會消失殆盡

Chain つながる
ちぇえん つながる
che e n tsu na ga ru
Chain 連繫彼此

生まれる夢を見てた
うまれるゆめをみてた
u ma re ru yu me wo mi te ta
我夢見了誕生時的那時刻,
まだ 明けない空と 深海の鼓動
まだ あけないそらと しんかいのこどう
ma da a ke na i so ra to shi n ka i no ko do o
那尚未明亮的天空與深海中的鼓動。
帰りそびれた今日に
かえりそびれたきょうに
ka e ri so bi re ta kyo o ni
未曾獲得重返機會的今天,
もう 冷たくなった 唇をかさねて
もう つめたくなった くちびるをかさねて
mo o tsu me ta ku na a ta ku chi bi ru wo ka sa ne te
已經冷卻掉了 雙唇彼此重疊。

おかえり いつから待ってたの?
おかえり いつからまってたの?
o ka e ri i tsu ka ra ma a te ta no?
歡迎回來 是從什麼時候開始等待著的?
さよなら 寄り添ったまま行くわ
さよなら よりそったままゆくわ
sa yo na ra yo ri so o ta ma ma yu ku wa
再見了 就這樣緊靠著你向前走去。

あなたと永遠に続く
あなたとえいえんにつづく
a na ta to e i e n ni tsu zu ku
想這樣與你永遠地持續下去,
ねえ 想いは 時をすてた
ねえ おもいは ときをすてた
ne e o mo i wa to ki wo su te ta
可是對你的思念 有時會拋在一邊
二度とは觸れあえなくても
にどとはふれあえなくても
ni do to wa fu re a e na ku te mo
即使已沒有再一次彼此接觸的機會
ねえ 誰にも 消せはしないの
ねえ だれにも きせはしないの
ne e da re ni mo ki se wa shi na i no
不論是誰 都不會消失殆盡

消せはしないの
きせはしないの
ki se wa shi na i no
不會消失殆盡

瞳の奧に うずく指に はぐれた午後に
ひとみのおくに うずくゆびに はぐれたごごに
hi to mi no o ku ni u zu ku yu bi ni ha gu re ta go go ni
在眼眸的深處、疼痛的手指上、走散的午後、
水の底に 目眩の森に
みずのそこに めまいのもりに
mi zu no so ko ni me ma i no mo ri ni
水的底部、令人目眩的森林中
ここにいるわ
ここにいるわ
ko ko ni i ru wa
就是在這裡
ここにいるわ
ここにいるわ
ko ko ni i ru wa
就是在這裡

わたしと永遠を結ぶ
わたしとえいえんをむすぶ
wa ta shi to e i e n wo mu su bu
與我定下永恆的誓約,
ねえ 孤獨と 少し似てる
ねえ こどくと すこしにてる
ne e ko do ku to su ko shi ni te ru
這與孤獨有一些相似。
たとえもう二度と觸れあえなくても
たとえもうにどとふれあえなくても
ta to e mo o ni do to fu re a e na ku te mo
即使真的已經沒有再一次彼此觸摸的機會
ねえ 信じて 消えはしないの
ねえ しんじて きえはしないの
ne e shi n ji te ki e wa shi na i no
請你相信 不會消失殆盡

つながる あ い
つながる あ い
tsu na ga ru a i
這連繫彼此的愛

Chain Chain しあわせよ
ちぇえん ちぇえん しあわせよ
che e n che e n shi a wa se yo
Chain Chain 這是幸福
Chain つながる
ちぇえん つながる
che e n tsu na ga ru
Chain 連繫彼此
Chain Chain しあわせよ
ちぇえん ちぇえん しあわせよ
che e n che e n shi a wa se yo
Chain Chain 這是幸福
Chain つながる
ちぇえん つながる
che e n tsu na ga ru
Chain 連繫彼此

※原於2010/06/15發佈於yahoo部落格
引用網址:http://www.jamesdambrosio.com/TrackBack.php?sn=2165531
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 臺灣

相關創作

同標籤作品搜尋:死後文|Snow*

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

1喜歡★okinadog 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:コトダマ(死後文)... 後一篇:コヒブミ(死後文)...


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情? 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】