9 GP
ノーザンクロス(超時空要塞Frontier)
作者:SPT草包│2013-09-09 13:28:51│巴幣:1,024│人氣:4446
ノーザンクロス超時空要塞Frontier ED2
作詞:巖里祐穂、Gabriela Robin
作曲:菅野よう子
編曲:菅野よう子
歌:May'n
中文翻譯:
| 99% Lügen || 線上試聽:
請按我旅のはじまりはもう思い出せないたびのはじまりはもうおもいでせないta bi no ha ji ma ri wa mo o o mo i de se na i已經想不起旅行的開始気づいたら ここにいたきづいたら ここにいたki zu i ta ra ko ko ni i ta回神的時候 已經在此處季節が破けて 未発見赤外線きせつがやぶけて みはっけんせきがいせんki se tsu ga ya bu ke te mi ha a ke n se ki ga i se n將季節崩壞 未知的紅外線感じる眼が迷子になるかんじるめがまいごになるka n ji ru me ga ma i go ni na ru感覺迷失了雙眼たぶん失うのだたぶんうしなうのだta bu n u shi na u no da或許已失去了命がけの想いいのちがけのおもいi no chi ga ke no o mo i用盡生命的思念戦うように戀したたたかうようにこいしたta ta ka u yo o ni ko i shi ta全力戰鬥的相戀ひたすらに夢を掘ったひたすらにゆめをほったhi ta su ra ni yu me wo ho o ta全心挖掘著夢想その星の降りたかったそのほしのふりたかったso no ho shi no fu ri ta ka a ta想降落在那顆星君の空 飛びたかったきみのそら とびたかったki mi no so ra to bi ra ka a ta想飛向 你的天空誰か空虛の輪郭をそっと撫でてくれないかだれかくうきょのりんかくをそっとなでてくれないかda re ka ku u kyo no ri n ka ku wo so o to na de te ku re na i ka誰能夠輕撫我那空虛的輪廓胸の鼓動にけとばされて転がり出た愛のことばむねのこどうにけとばされてころがりでたあいのことばmu ne no ko do o ni ke to ba sa re te ko ro ga ri de ta a i no ko to ba從胸口的鼓動迴轉 用力拋出愛的話語だけだ 困ったナ 応えがないだけだ こまったな こたえがないda ke da ko ma a ta na ko ta e ga na i但是 好困擾 得不到回應宿命にはりつけられた北極星が燃えてるしゅくめいにはりつけられたほっきょくせいがもえてるshu ku me i ni ha ri tsu ke ra re ta ho o kyo ku se i ga mo e te ru燃燒著命運中的北極星君をかきむしって濁らせたきみをかきむしってにごらせたki mi wo ka ki mu shi i te ni go ra se ta將你牢牢的抓住使你混亂なのに 可憐に笑うとこ 好きだったよなのに かれんにわらうとこ すきだったよna no ni ka re n ni wa ra u to ko su ki da a ta yo但是 我最喜歡的 就是你那天真的笑容喔君がいないなら意味なんてなくなるからきみがいないならいみなんてなくなるからki mi ga i na i na ra i mi na n te na ku na ru ka ra如果你不在的話就失去了意義人は全部消えればいいひとはぜんぶきえればいいhi to wa ze n bu ki e re ba i i所以全部的人都消失也無所謂愛がなくなれば心だっていらないからあいがなくなればこころだっていらないからa i ga na ku na re ba ko ko ro da a te i ra na i ka ra如果沒有愛的話也不需要心了この世界も消えてしまえこのせかいもきえてしまえko no se ka i mo ki e te shi ma e所以這個世界也跟著消失吧ずっと苦しかったずっとくるしかったzu u to ku ru shi ka a ta一直一直好痛苦命がけの出會いいのちがけのであいi no chi ga ke no de a i耗費生命的相遇もがくように夢見たもがくようにゆめみたmo ga ku yo o ni yu me mi ta痛苦掙扎的夢境やみくもに手をのばしたやみくもにてをのばしたya mi ku mo ni te wo no ba shi ta將烏雲用手撥開その胸に聞きたかったそのむねにききたかったso no mu ne ni ki ki ta ka a ta想去傾聽那個心聲君と虹 架けたかったきみとにじ かけたかったki mi to ni ji ka ke ta ka a ta想跨越 你和彩虹誰か夜明けの感傷でぎゅっと抱いてくれないかだれかよあけのかんしょうでぎゅっとだいてくれないかda re ka yo a ke no ka n sho o de gyu u to da i te ku re na i ka誰能在拂曉的感傷中緊抱著我?夢の軌道にはじかれて飛び散るだけの愛のなみだゆめのきどうにはじかれてとびちるだけのあいのなみだyu me no ki do o ni ha ji ka re te to bi chi ru da ke no a i no na mi da在夢想的軌道延伸 只有飛散的愛的淚水それが むき出しの痛みでもいいそれが むきだしのいたみでもいいso re ga mu ki da shi no i ta mi de mo i i就算那是直接赤裸的心痛也無妨宿命に呼び戻された北極星が泣いてるしゅくめいによびもどされたほっきょくせいがないてるshu ku me i ni yo bi mo do sa re ta ho o kyo ku se i ga na i te ru北極星哭泣著呼喚命運どうせ 迷路生き抜くならどうせ めいろいきぬくならdo o se me i ro i ki nu ku na ra既然 要在迷失中活下去君を盡きるまで愛して死にたいよきみをつきるまであいしてしにたいよki mi wo tsu ki ru ma de a i shi te shi ni ta i yo就在你消失之前愛你愛到想死吧そして始まるのだそしてはじまるのだso shi te ha ji ma ru no da於是就這樣開始了命がけの終わりいのちがけのおわりi no chi ga ke no o wa ri賭上性命的終結戦うように愛したたたかうようにあいしたta ta ka u yo o ni a i shi ta不斷奮鬥的去愛ぐしゃぐしゃに夢を蹴ったぐしゃぐしゃにゆめをけったgu sha gu sha ni yu me wo ke e ta拋撒潰散的夢境その星に果てたかったそのほしにはてたかったso no ho shi ni ha te ta ka a ta想在那顆星球上結束一切君の空 咲きたかったきみのそら さきたかったki mi no so ra sa ki ta ka a ta想綻放 你的天空誰か空虛の輪郭をそっと撫でてくれないかだれかくうきょのりんかくをそっとなでてくれないかda re ka ku u kyo no ri n ka ku wo so o to na de te ku re na i ka誰能夠輕撫我那空虛的輪廓時の波動にかき消されてときのはどうにかきけされてto ki no ha do o ni ka ki ke sa re te時間的波動瞬間消失殆盡救えなかった愛のことばすくえなかったあいのことばsu ku e na ka a ta a i no ko to ba無法獲得救贖的愛的話語だから モウイチド 応えがほしいだから もういちど こたえがほしいda ka ra mo o i chi do ko ta e ga ho shi i所以 再一次 渴望回應宿命にはりつけられた北極星が燃えてるしゅくめいにはりつけられたほっきょくせいがもえてるshu ku me i ni ha ri tsu ke ra re ta ho o kyo ku se i ga mo e te ru燃燒著命運中的北極星君をかきむしって濁らせたきみをかきむしってにごらせたki mi wo ka ki mu shi i te ni go ra se ta將你牢牢的抓住使你混亂なのに 可憐に笑うとこ 好きだったよなのに かれんにわらうとこ すきだったよna no ni ka re n ni wa ra u to ko su ki da a ta yo但是 我最喜歡的 就是你那天真的笑容喔君をかきむしって濁らせたきみをかきむしってにごらせたki mi wo ka ki mu shi i te ni go ra se ta將你牢牢的抓住使你混亂なのに 可憐に笑うとこ 好きだったよなのに かれんにわらうとこ すきだったよna no ni ka re n ni wa ra u to ko su ki da a ta yo但是 我最喜歡的 就是你那天真的笑容喔※原於2010/05/18發佈於yahoo部落格
引用網址:http://www.jamesdambrosio.com/TrackBack.php?sn=2164294
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 臺灣