0 GP
星燈り(夢的使者)
作者:SPT草包│2013-09-07 14:11:41│巴幣:0│人氣:308
星燈り夢的使者 ED同專輯
作詞:森由里子
作曲:酒井良
編曲:酒井良
歌:川澄綾子、真堂圭
中文翻譯:SPT草包(笨蛋在下我)
線上試聽:
請按我夕焼けが燃やしたゆうやけがもやしたyu u ya ke ga mo ya shi ta燃燒般的晚霞空に星ひとつそらにほしひとつso ra ni ho shi hi to tsu在空中的一顆星遠吠えが聴こえるとおぼえがきこえるto o bo e ga ki ko e ru聽見了遠處的吠叫誰か呼ぶようにだれかよぶようにde re ka yo bu yo o ni像是在呼喚誰似的子供の頃に迷子になってこどものころにまいごになってko do mo no ko ro ni ma i go ni na a te在孩提時成為迷路的孩子捜した家の燈りさがしたいえのあかりsa ga shi ta i e no a ka ri尋找家的燈火今でもなぜか捜してしまうのいまでもなぜかさがしてしまうのi ma de mo na ze ka sa ga shi te shi ma u no即使是現在為什麼還在尋找遠い場所見つめてとおいばしょみつめてto o i ba sho mi tsu me te凝視著遠處的地方燈りをつけて この心のほとりあかりをつけて このこころのほとりa ka ri wo tsu ke te ko no ko ko ro no ho to ri點亮燈火 這個心的旁邊空で見守る 星があるからそらでみまもる ほしがあるからso ra de mi ma mo ru ho shi ga a ru ka ra在空中注視著 自存在的星星那行こう…ゆこう…yu ko o…去吧…獨りきり見上げるひとりきりみあげるhi to ri ki ri mi a ge ru僅僅抬頭仰望滲む街の燈(ひ)はにじむまちのひはni ji mu ma chi no hi wa滲入街道的街燈人々を眺めてひとびとをながめてhi to bi to wo na ga me te眺望著人們涙ぐむみたいなみだぐむみたいna mi da gu mu mi ta i好像含著淚いま耳元で何か聴こえるいまみみもとでなにかきこえるi ma mi mi mo to de na ni ka ki ko e ru現在在耳邊好像聽見了什麼風のひそひそ話?かぜのひそひそはなし?ka ze no hi so hi so ha na shi?風的悄悄話?空耳なのに呼ばれた気がしてそらみみなのによばれたきがしてso ra mi mi na no ni yo ba re ta ki ga shi te聽錯了卻覺得被呼喚ふっと足を止めるふっとあしをとめるfu u to a shi wo to me ru忽然停止了腳步燈りをつけて あの明日のふもとあかりをつけて あのあしたのふもとa ka ri wo tsu ke te a no a shi ta no fu mo to點亮燈火 那個明天的山腳下星を頼りに 歩いて行けるほしをたよりに あるいてゆけるho shi wo ta yo ri ni a ru i te yu ke ru依靠著星星 能步行而去きっと…きっと…ki i to…一定…燈りをつけて この心のほとりあかりをつけて このこころのほとりa ka ri wo tsu ke te ko no ko ko ro no ho to ri點亮燈火 這個心的旁邊空で見守る 星があるからそらでみまもる ほしがあるからso ra de mi ma mo ru ho shi ga a ru ka ra在空中注視著 自存在的星星那行こう…ゆこう…yu ko o…去吧…※原於2007/07/20發佈於yahoo部落格
引用網址:http://www.jamesdambrosio.com/TrackBack.php?sn=2161379
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 臺灣