0 GP
海のオパール(奏光之Strain)
作者:SPT草包│2013-09-06 14:27:01│巴幣:0│人氣:357
海のオパール奏光之Strain ED
作詞:上田緑
作曲:上野洋子
編曲:上野洋子
歌:Sema
中文翻譯:SPT草包(笨蛋在下我)
線上試聽:
請按我雲の透き間くぐり 光がうんのすきまくぐり ひかりがu n no su ki ma ku gu ri hi ka ri ga穿透雲層縫隙的光啊放射線描いて 水面にほうしゃせんえがいて みなもにho o sha se n e ga i te mi na mo ni在水面上描繪著放射線差し込んだとこだけ 丸くオパール色さしこんだとこだけ まるくおぱあるいろsa shi ko n da to ko da ke ma ru ku o pa a ru i ro盡可能的深入水裡 那圓形的蛋白色きれいねきれいねki re i ne好美麗呀儚くても 揺るぐことないはかなくても ゆるぐことないha ka na ku te mo yu ru gu ko to na i即使虛幻 也不會動搖的事情薄白に溶け込む虹色うすじろにとけこむにじいろu su ji ro ni to ke ko mu ni ji i ro薄白融入彩虹之中見つめている 瞳の奧みつめている ひとみのおくmi tsu me te i ru hi to mi no o ku正凝視著 瞳孔的深處おんなじ色 深くおんなじいろ ふかくo n na ji i ro fu ka ku同樣的顏色 深刻地満ちているみちているmi chi te i ru充滿著明日への想い 秘めて輝くあすへのおもい ひめてかがやくa su e no o mo i hi me te ka ga ya ku對於明天的想法 正隱約地閃耀著海と空のあいだ つないでうみとそらのあいだ つないでu mi to so ra no a i da tsu na i te海與天的中間 連接著陽炎 踴るように ゆらめくかげろう おどるように ゆらめくka ge ro o o do ru yo o ni yu ra me ku地面的熱氣 彷彿跳舞般 搖曳著霞む水平線 見え隠れする船かすむすいへいせん みえかくれするふねka su mu su i he i se n mi e ka ku re su ru fu ne朦朧的水平面 忽隱忽現的船隻小さくちいさくchi i sa ku小小的絶え間のない まばゆい波のたえまのない まばゆいなみのta e ma no na i ma ba yu i na mi no沒有縫隙 耀眼的波浪行き著くその先はどこまで?いきつくそのさきはどこまで?i ki tsu ku so no sa ki wa do ko ma de?旅途的前方是哪裡呢?深呼吸して 潮の香りしんこきゅうして しおのかおりshi n ko kyu u shi te shi o no ka o ri深呼吸著 那浪潮的氣息その胸に満たせばそのむねにみたせばso no mu ne ni mi ta se ba充滿著整個胸口見えるでしょうみえるでしょうmi e ru de sho o看得到吧希望へ続く 遙かなる道きぼうへつづく はるかなるみちki bo o e tsu zu ku ha ru ka na ru mi chi朝向希望持續著 那遙遠的道路手を伸ばして 摑んだ風のてをのばして つかんだかぜのte wo no ba shi te tsu ka n da ka ze no伸出手去 抓住風囁きに耳を傾けてささやきにみみをかたむけてsa sa ya ki ni mi mi wo ka ta mu ke te側耳傾聽那私語記憶の中 探すようにきおくのなか さがすようにki o ku no na ka sa ga su yo o ni在記憶之中 搜尋著般問いかけてる 肩にといかけてる かたにto i ka ke te ru ka ta ni詢問著 肩膀上春の陽がはるのひがha ru no hi ga春天的陽光優しくそそぐ 獨りじゃないとやさしくそそぐ ひとりじゃないとya sa shi ku so so gu hi to ri jya na i to溫柔的灑落 我並非孤獨的※原於2007/06/28發佈於yahoo部落格
引用網址:http://www.jamesdambrosio.com/TrackBack.php?sn=2160046
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 臺灣