ETH官方钱包

創作內容

0 GP

ヒカリ(命運/停駐之夜)

作者:SPT草包│2013-09-04 19:21:59│巴幣:0│人氣:445
ヒカリ
命運/停駐之夜 插入曲
作詞:渡辺愛未
作曲:出羽良彰
編曲:出羽良彰、藤井丈司
歌:樹海
中文翻譯:翻譯源遺失不可考
線上試聽:請按我

あの日それぞれ歩んだ道に
あのひそれぞれあゆんだみちに
a no hi so re zo re a yu n da mi chi ni
那一天在各自走的路上
今の僕は どんな風に言い訳をすればいいのだろう
いまのぼくは どんなふうにいいわけをすればいいのだろう
i ma no bo ku wa do n na fu u ni i i wa ke wo su re ba i i no da ro o
現在的我 該詮釋怎樣的風好呢
隠し切れない弱さ感じ 闇雲につまずく度に
かくしきれないよわさかんじ やみくもにつまずくたびに
ka ku shi ki re na i yo wa sa ka n ji ya mi ku mo ni tsu ma zu ku ta bi ni
隱藏無法中斷的微弱感覺 每次亂來都會失敗
あの日のキミという存在がこの身體を締め付ける
あのひのきみというそんざいがこのからだをしめつける
a no hi no ki mi to i u so n za i ga ko no ka ra da wo shi me tsu ke ru
那一天的你所謂的存在正勒緊著這個身體

揺るぎない自分、未來を誓って キミのその強い眼差しを信じて
ゆるぎないじぶん、みらいをちかって きみのそのつよいまなざしをしんじて
yu ru gi na i ji bu n、mi ra i wo chi ka a te ki mi no so no tsu yo i ma na za shi wo shi n ji te
不會動搖的自己、發誓著未來 相信你的那個堅強的眼神
旅立った空、孤獨にも似た自由 引き返すことはしたくないだけ
たびだったそら、こどくにもにたじゆう ひきかえすことはしたくないだけ
ta bi ba a ta so ra、ko do ku ni mo ni ta ji yu u hi ki ka e su ko to wa shi ta ku na i da ke
啟程的天空、孤獨也像自由 返回這事僅僅只是不想做而已

思い返せばよく似ていたね
おもいかえせばよくにていたね
o mo i ka e se ba yo ku ni te i ta ne
重新考慮的話很像啊
素直じゃない言葉だとか 強がりな後姿とか
すなおじゃないことばだとか つよがりなうしろすがたとか
su na o jya na i ko to ba da to ka tsu yo ga ri na u shi ro su ga ta to ka
並非天真的話語 堅強的背影
それ故きっとお互い様に 飲み込んだ想いもあった
それゆえきっとおたがいさまに のみこんだおもいもあった
so re yu e ki i to o ta ga i sa ma ni no mi ko n da o mo i mo a a ta
因此一定彼此相同 也有領會的想法
気持ちのまま不安を口に出來るほど強くなくて
きもちのままふあんをくちにできるほどつよくなくて
ki mo chi no ma ma fu a n wo ku chi ni de ki ru ho do tsu yo ku na ku te
心情的樣子不安從口中出來強烈地哭泣

摑みたい夢、願いの狹間で 自問自答に埋もれてゆくばかり
つかみたいゆめ、ねがいのはざまで じもんじとうにうもれてゆくばかり
tsu ka mi ta i yu me、ne ga i no ha za ma de ji mo n ji to o ni u mo re te yu ku ba ka ri
想抓住的夢想、願望的狹縫 僅僅前往埋藏自問自答
今のキミならこんな僕のことを 微笑む瞳で映してくれるかい?
いまのきみならこんなぼくのことを ほほえむひとみでうつしてくれるかい?
i ma no ki mi na ra ko n na bo ku no ko to wo ho ho e mu hi to mi de u tsu shi te ku re ru ka i?
如果是現在的你的話這樣我的事情 將會映照在你那微笑的眼神中嗎?

汚れてしまうこともあるよ流される時間もあるよ
けがれてしまうこともあるよながされるじかんもあるよ
ke ga re te shi ma u ko to mo a ru yo na ga sa re ru ji ka n mo a ru yo
污穢的事情流逝的時間
だけどそう きっと間違いじゃないから …そう 信じては
だけどそう きっとまちがいじゃないから …そう しんじては
da ke do so o ki i to ma chi ga i jya na i ka ra …so o shi n ji te wa
但是那樣 並非一定是錯誤的 …那樣 相信的話

果てのない理想、描いた世界を 辿って行けばそこにはあの頃と
はてのないりそう、えがいたせかいを たどってゆけばそこにはあのころと
ha te no na i ri so o、e ga i ta se ka i wo ta do o te yu ke ba so ko ni wa a no ko ro to
沒有盡頭的理想、描會的世界 繼續前進的話在那裡那個時候
変わらずに在ったキミの輝きに ほら 何もかもが報われてゆくよ
かわらずにあったきみのかがやきに ほら なにもかもがむくわれてゆくよ
ka wa ra zu ni a a ta  ki mi no ka ga ya ki ni ho ra na ni mo ka mo ga mu ku wa re te yu ku yo
在你身上的光輝並沒有改變 瞧 報應著什麼去喔
迷い続けた旅路の途中に 後悔のカケラで傷を負ったけど
まよいつづけたたびじのとちゅうに こうかいのかけらできずをおったけど
ma yo i tsu zu ke ta ta bi ji no to chu u ni ko u ka i no ka ke ra de ki zu wo o t ta ke do
一直迷失在旅行的途中 但是因為後悔的碎片而受了傷
探し続けた答えは今ここに 小さなその手が握っていたよ
さがしつづけたこたえはいまここに ちいさなそのてがにぎっていたよ
sa ga shi tsu zu ke ta ko ta e wa i ma ko ko ni chi i sa na so no te ga ni gi i te i ta yo
一直尋找的答案是現在在這裡 小小的那個手抓住著喔

※原於2007/05/04發佈於yahoo部落格
引用網址:http://www.jamesdambrosio.com/TrackBack.php?sn=2158038
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 臺灣

相關創作

同標籤作品搜尋:命運/停駐之夜|Fate|樹海

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

喜歡★okinadog 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:君との明日(命運/停駐之... 後一篇:冒険でしょでしょ?(涼宮...


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情? 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】