6 GP
【翻唱】上弦の月(中日文版)
作者:鳴櫻(みんいん)│2013-07-29 21:49:58│巴幣:12│人氣:330
因?yàn)樾∫莱鳇c(diǎn)狀況,於是俺就先錄了上弦月(誤
"雪"俺唱成"水"了wwwwwwwww
然後俺懶得貼日文歌詞這樣(誤
引用網(wǎng)址:http://www.jamesdambrosio.com/TrackBack.php?sn=2105751
All rights reserved. 版權(quán)所有,保留一切權(quán)利
相關(guān)創(chuàng)作
留言共 7 篇留言
yoyo幫尼:
聲音一出來我嚇了一跳!想說怎麼那麼MAN
你怎麼不把原歌升4KEY變女調(diào)?
想聽你唱女KEY的上弦之月www
07-29 23:11
鳴櫻(みんいん):
女調(diào)嗎,俺可以直接聽原版伴奏變女調(diào)www
07-30 01:38
鳴櫻(みんいん):
https://app.box.com/s/b4l7xpounmdwcwdq3po4
很尖銳的女聲這樣www
08-02 22:58
獄魂:
這麼man啥的www
幫尼這話說得23333
是說,
櫻醬的NG還是比我好的
我從「卿」變成「京」
「絮」變成「樹」
「胭」變成「因」
之類的一堆……
還有一段歌詞一直NG5次才過啥的【捂臉
07-29 23:51
鳴櫻(みんいん):
其實(shí)俺也卡了三四次才全部弄完OTZ
07-30 01:39
玥銀:
又把聲音壓低了嗎OwO
感覺到後面一段有一點(diǎn)沒氣?
不過中翻的果然還是比日文好聽阿(對我來說啦~XDD
07-30 15:42
鳴櫻(みんいん):
因?yàn)槟刚Z是中文嘛(?)
壓低會(huì)比較適合原曲,不過也是可以唱女調(diào)
07-30 19:36
yoyo幫尼:
妳wwwwww好高音~ 妳果然有當(dāng)多聲類的潛力啊啊啊!![e17]
不過小心不過度使用喉嚨的力量,丹田也要使用喔~
擔(dān)心妳聲帶受傷。[e11]
08-02 23:19
鳴櫻(みんいん):
其實(shí)俺不會(huì)用丹田(應(yīng)該是說用的話會(huì)被罵死((聲音會(huì)很大聲
08-03 00:23
玥銀:
女聲版的好厲害[e11]
也很好聽XD
恩....喉嚨的確不要太傷 要不然以後會(huì)沙啞阿
往回聽果然會(huì)有許多意外驚喜阿XDD
08-29 01:34
玥銀:
你放在幫尼的版本阿XD
08-31 22:28
我要留言提醒:您尚未登入,請先
登入再留言
6喜歡★b200514000 可決定是否刪除您的留言,請勿發(fā)表違反站規(guī)文字。
前一篇:【調(diào)教】下弦の月(中日文...
後一篇:【調(diào)教】下弦的新月(下弦...