作詞:クワガタP
作曲:クワガタP
編曲:クワガタP
原唱:巡音
翻唱:伊東歌詞太郎
掛(か)け替(か)えのない命(いのち)だと
kake gae no nai ino chi da to
無可取代的生命之類
流行(はや)りの歌(うた)は言(い)うけれど
haya ri no uta wa iu kere do
流行歌曲中雖然提到過
誰(だれ)かが僕(ぼく)と代(か)わってても
dare kaga boku to kawa te temo
但即使有誰來替代了我
誰(だれ)も困(こま)りはしない
dare mo koma ri wa shi nai
也不會有人感到困擾啊
変(か)わりばえのない日々(ひび)に
kawa ri bae no nai hibi ni
沒有起色的日子裏
借(か)り物(もの)の僕(ぼく)ら椅子(いす)を探(さが)してる
kari mono no boku ra isu wo saga shi teru
借物的我們尋找著椅子
何(なに)にもなれはしないまま
nani nimo na re wa shi nai mama
最終仍是一事無成
心臓(しんぞう)は止(と)まってく
shin zou wa to ma te ku
漸漸停下了心臟
かさぶたになった傷(きず)を
kasa bu ta ni nata kizu wo
將結成瘡痂的傷痕
引(ひ)っ張(ぱ)りだしてまた掻(か)き毟(むし)って
hipa ri da shi te mata ka ki mu shi te
去拉扯再將它撓破
滲(にじ)んで來(き)た二度目(にどめ)の言葉(ことば)
ni jin deki ta nido me no koto ba
滲出來的第二句話
悲(かな)しい歌(うた)が聞(き)きたくて
kana shii uta ga kiki ta kute
想要聽到悲傷的歌
好(す)きな音楽(おんがく)は何(なん)ですか?
suki na onga ku wa nan de suka?
喜歡怎樣的音樂呢?
好(す)きな食(た)べ物(もの)は何(なん)ですか?
suki na tabe mono wa nan de suka?
喜歡怎樣的食物呢?
君(きみ)の好(す)きな人(ひと)は誰(だれ)ですか?
kimi no suki na hito wa dare de suka?
喜歡的人又是誰呢?
別(べつ)にそれが 僕(ぼく)じゃなくていいけど
be tsu ni sore ga boku jya na ku te ii kedo
即使不是我也沒關係
誰(だれ)も分(わ)かりあえないだとか
dare mo wa ka ri ae nai dato ka
誰也無法相互理解
耳(みみ)を塞(ふさ)ぎ喚(わめ)いていた
mimi wo fusa gi wa me ite ita
捂著耳朵大聲叫喊
本當(ほんとう)は上辺(うわべ)だけだとしても
hon tou wa uwa be dake da to shi temo
即使只是表面也好
愛(あい)されていたかった
ai sa re te ita ka ta
想要被愛
何(なん)にもなれはしないなら
nan ni mo na re wa shi nai na ra
若是什麼都無法成就
形(かたち)だけでも繕(つくろ)って
kata chi dake de mo tsu ku ro te
就只要去裝好樣子吧
何(なに)かを成(な)し遂(と)げたフリをして
nani ka wo na shi to ge ta furi wo shi te
裝作完成了什麼一樣
ずっと笑(わら)っています
zuto wa ra te ima su
一直保持笑容吧
足(た)りないものは何(なん)だろうな
tari nai mono wa nan da rou na
不足的又是什麼呢
何(なに)は無(な)くともこれでいいか
nani wa na ku to mo kore de ii ka
只要有了這些就好嗎
憂鬱(ゆううつ)な午前(ごぜん)七時(しちじ)前(まえ)は
yuuu tsu na go zen shi chi ji mae wa
憂鬱的上午七點前
ああもう少し眠(ねむ)らせて
aa mou suko shi nemu ra sete
啊再讓我稍微睡會兒
好(す)きな映畫(えいが)は何(なん)ですか?
suki na eiga wa nan de suka?
喜歡怎樣的電影呢?
好(す)きな言葉(ことば)は何(なん)ですか?
suki na koto ba wa nan de suka?
喜歡怎樣的話語呢?
いま會(あ)いたい人(ひと)はいますか?
ima ai tai hi to wa ima suka?
現在有想見的人嗎?
きっとそれは 僕(ぼく)じゃないんだろうけど
kito sore wa boku jya nai nn da rou kedo
雖然那一定不是我啊
ない ない 未來(みらい)などない
nai nai mi rai nado nai
沒有 沒有 沒有未來
しない しない 期待(きたい)しない
shi nai shi nai ki tai shi nai
不去 不去 不去期待
いない いない 誰(だれ)もいない
i nai i nai dare mo ina i
不在 不在 誰也不在
僕(ぼく)のそばには もう
boku no soba ni wa mou
在我的身邊 已經
笑(わら)い 笑(わら)い 笑(わら)いあいたい
wa rai wa rai wa rai ai tai
微笑 微笑 想要相視而笑
認(みと)めて 欲(ほ)しいだけです
mi to me te ho shii dake de su
承認吧 只是這麼希望
あれこれ 諦(あきら)めてた
are kore aki rame te ta
將這些種種全部放棄
景色(けしき)の向(む)こう側(がわ)が滲(にじ)んで
ke shi ki no mu kou ga wa ga ni jin de
對岸的景色漸漸滲出
好(す)きな音楽(おんがく)は何(なん)ですか?
suki na onga ku wa nan de suka?
喜歡怎樣的音樂呢?
好(す)きな食(た)べ物(もの)は何(なん)ですか?
suki na tabe mono wa nan de suka?
喜歡怎樣的食物呢?
君(きみ)の好(す)きな人(ひと)は誰(だれ)ですか?
kimi no suki na hito wa dare de suka?
喜歡的人又是誰呢?
きっとそれは 僕(ぼく)じゃないんだ」とか
kito sore wa boku jya nai nn da to ka
那一定不是我」之類
自分(じぶん)勝手(かって)に諦(あきら)めては
ji bun kate ni aki rame te wa
自己任意地就放棄
獨(ひと)りよがりで傷(きず)ついてた
hitori yo ga ri de ki zu tsu ite ta
自以為是地受著傷
年(とし)を取(と)ってやっと気(き)付(づ)きました
to shi wo tote yato ki tsu ki ma shi ta
年紀漸長終於發現
ねえ まだ
nee ma da
吶 現在還
まだ間(ま)に合(あ)いますか
ma da ma ni ai ma su ka
現在還來得及嗎
感想:真的很喜歡伊東的版本,融入感情,完美的詮釋了這首歌!!
『自己任意地就放棄 自以為是地受著傷』真的很喜歡這句:))
推薦給大家!!