作詞:Jane Su
作曲:田中隼人
編曲:田中隼人
歌:IA
翻譯:kyroslee
クラウドライダー
Cloud Rider
遠い記憶に埋もれて錆びた地図
3つ電車を乗り継ぎ著いた街
これが渋谷の雑踏なのか
いつかのキミなら滲んで消えた
埋藏在遙遠記憶之中的生鏽地圖
轉乘了三次電車而到達的城市
這就是涉谷的喧鬧嗎
往日的你早已在此模糊消失了
同じ顔して歩けばモンスタァ
あの店はもうどこかに消えちゃった
タイムカプセル引っ張り出して
てのひらで転がし眺めてる
臉帶同樣的表情走著就如怪物
那店舖早已在某處消失了
把時間囊拉出來
放在手心上凝視著
「それ、いつの話?」 鏡に聞いても無表情で
記憶 夢 途切れ途切れ 7年前は昨日だよ
「那是,何時的事?」 向鏡子詢問也是無表情的
記憶 夢 依稀隱約 七年前就彷如昨日呀
時を越えて いまキミに會いに來た
上っ面を滑る滑る感情 煮詰まり詰まる愛情
彼方に光る雲の隙間から フワフワの現実が見切れたら
褪せる褪せる願望 目隠し隠す本當
誰もがそうギリギリのクラウドライダー
跨越時間 現在就來見你
在表面滑動滑動的感情 將近釋懷的滿滿感情
若從彼方的發光雲朵的空隙 能看透不沉著的現實
褪色著褪色著的願望 蒙眼不見隱藏的現實
誰也卻是那樣趨向極限的cloud rider
ふたりひそかに交わした口約束
空で歌えるあの日の流行り唄
これが地元の葛藤だから
逃げ出せるチャンスは一度だけ
倆人悄悄互相許下的口頭約定
能在空中歌唱那天的流行歌曲
這是對那地方的糾結之情
所以能逃走的機會只得一次
「つぎ、いつ帰るの?」 電話の問いにも無反応で
細い 糸 途切れ途切れ 作り話は自由だね
「下次回來,是什麼時候?」 往電話裏的尋問也是無反應的
纖細的 幼絲 斷斷續續 虛構的故事是自由的呢
時を越えて いまキミに會いに來た
胸の中巡り巡る空想 歪んで歪(ひず)む衝動
彼方に光る雲の隙間から フワフワの現実が見切れたら
戻る戻る反応 眼差し射抜く深層
誰もがそうギリギリのクラウドライダー
跨越時間 現在就來見你
在心中輾轉環繞的幻想 扭曲不正的衝動
若從彼方的發光雲朵的空隙 能看透不沉著的現實
歸回而還的反應 目光所射穿的深層
誰也卻是那樣趨向極限的cloud rider
見たことのない笑顔で泣く
人に言えない話 増えたかな?
祈りと逆走していくリアリティ
驚くことにそれでもキミは僕の特別のままだ
為前所未見的笑容而泣
無法對別人說的話 有增加了嗎?
祈願與逆行的真實感
令人驚訝地儘管如此你對我仍是如此的獨一無二
時を越えて いまここに會いに來た
上っ面を滑る滑る感情 煮詰まり詰まる愛情
彼方に光る雲の隙間から フワフワの現実が見切れたら
褪せる褪せる願望 目隠し隠す本當
誰もがそう彷徨う僕さえも いまキミに會いに來た
胸の中巡り巡る空想 歪んで歪(ひず)む衝動
彼方に光る雲の隙間から フワフワの現実が見切れたら
戻る戻る反応 眼差し射抜く深層
誰もがそうギリギリのクラウドライダー
跨越時間 現在就來見你
在表面滑動滑動的感情 將近釋懷的滿滿感情
若從彼方的發光雲朵的空隙 能看透不沉著的現實
褪色著褪色著的願望 蒙眼不見隱藏的現實
誰也卻是那般彷徨我亦不例外 現在就來見你
在心中輾轉環繞的幻想 扭曲不正的衝動
若從彼方的發光雲朵的空隙 能看透不沉著的現實
歸回而還的反應 目光所射穿的深層
誰也卻是那樣趨向極限的cloud rider
■Title:クラウドライダー(Cloud Rider)
■Lyrics:Jane Su ■Music:田中隼人■Movie:CHRIS■Vocaloid Programming:Ciel(神無月P)■Vocal: VOCALOID?3 Library IA■Chinese Translation:kyroslee