ETH官方钱包

切換
舊版
前往
大廳
主題

【古詩】憶神卿

風靈草 | 2013-03-11 23:21:59 | 巴幣 36 | 人氣 478

<憶神卿>

芳草碧樹,流水湍湍,
嗟我懷人,晝難安兮。

日沉西向,燈火闌珊,
嗟我懷人,夜何寒兮。

芳草碧樹,流水潺潺,
嗟我懷人,淚潸潸兮。

日沉西向,行旅蹣跚,
嗟我懷人,心難寬兮。


注釋:
湍湍:形容水流迅急
潺潺:形容水聲
潸潸:形容淚流不止的樣子
行旅:旅客,此處乃作者自比旅人。
蹣跚:形容步伐不穩的模樣


體裁模仿詩經,採四言四章的形式,並多用重複句型,兮字不押韻,
韻腳分別為:湍、安、珊、寒、潺、潸、跚、寬

  這是之前個人寫給神之敵的詩,不過他顯然是不會回來了,雖然早先覺得似乎有夢見他,但那也只是思念過甚而產生的錯覺罷了,他並沒有回到我身邊,也不知道他究竟去了什麼地方,而我仍然在這裡。

送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

任孤行
兮 這個字
真的很好用 虞兮虞兮~
2013-03-12 16:39:26
風靈草
[e34]
2013-03-12 18:09:00
月君
他終究會歸來的,無須憂煩。
2013-03-14 20:08:26
風靈草
是這樣嗎?[e43]
2013-03-14 20:10:59

更多創作