(青山テルマ)
あなたのこと 私は今でも思い続けているよ
a na ta no ko to wa ta shi wa i ma de mo o mo i tsu dzu ke te i ru yo
即使到現在,還是一直思念著你
いくら時流れて行こうと I'm by your side baby いつでも
i ku ra to ki na ga re te yu ko u to I'm by your side baby i tsu de mo
縱使多少時光流逝,我永遠都在你身邊
So.どんなに離れていようと
So. do n na ni ha na re te i yo u to
所以即使相距多遠
心の中ではいつでも 一緒にいるけど 寂しいんだよ
ko ko ro no na ka de wa i tsu de mo i ssho ni i ru ke do sa bi shi i n da yo
雖然在我心裡無論何時都與你同在,但仍會寂寞啊
So baby please ただ hurry back home
So baby please ta da hurry back home
那麼親愛的,只想請你快點回來
Baby boy あたしはここにいるよ どこもいかずに待ってるよ
Baby boy a ta shi wa ko ko ni i ru yo do ko mo i ka zu ni ma tte ru yo
親愛的,我就在這裡,哪裡都不去等候著你
You konw dat I love you だからこそ 心配しなくていいんだよ
You konw dat I love you da ka ra ko so shi n pa i shi na ku te i i n da yo
你知道我愛你,所以,不用別再擔心啊
どんなに遠くにいても 変わらないよこの心
do n na ni to o ku ni i te mo ka wa ra na i yo ko no ko ko ro
即使相距有多遙遠,這顆心都不會因此改變
言いたい事わかるでしょ?
i i ta i ko to wa ka ru de sho ?
應該知道我想說什麼吧
あなたのこと待ってるよ
a na ta no ko to ma tte ru yo
我一直都在等著你
(Soul Ja)
んなことよりお前の方は元気か?ちゃんと飯食ってるか?
n na ko to yo ri o ma e no ho u wa ge n ki ka ? cha n to me shi ku tte ru ka ?
最讓我牽掛的你,現在還好嗎?有好好地吃飯嗎?
ちくしょう、やっぱ言えねぇや
chi k sho u, ya ppa i e ne e ya
可惡,還是說不出口
また今度送るよ 俺からのLetter
ma ta ko n do o ku ru yo o re ka ra no Letter
給妳的信,下次我會再寄去
(青山テルマ)
過ぎ去った時は戻せないけれど 近くにいてくれた君が戀しいの
su gi sa tta to ki wa mo do se na i ke re do chi ka ku ni i te ku re ta ki mi ga ko i shi i no
雖然時光一去不復返,還是很想念曾在身旁的你
だけど あなたとの距離が遠くなるほどに いそがしくみせていた
da ke do a na ta to no kyo ri ga to o ku na ru ho do ni i so ga shi ku mi se te i ta
但是因為繁忙,和你的距離已漸遙遠
あたし逃げてたの
a ta shi ni ge te ta no
我想過逃避
だけど 目を閉じる時 眠ろうとする時 逃げ切れないよ あなたの事
da ke do me wo to ji ru to ki ne mu ro u to su ru to ki ni ge ki re na i yo a na ta no ko to
但是每次閉眼、每次入睡,都不能逃避想著你的事
思い出しては 一人泣いてたの
o mo i da shi te wa hi to ri na i te ta no
每當想起這些,只有一個人獨自流淚
あなたのこと 私は今でも思い続けているよ
a na ta no ko to wa ta shi wa i ma de mo o mo i tsu dzu ke te i ru yo
即使到現在,還是一直思念著你
いくら時流れて行こうと I'm by your side baby いつでも
i ku ra to ki na ga re te yu ko u to I'm by your side baby i tsu de mo
縱使多少時光流逝,我永遠都在你身邊
So. どんなに離れていようと
So. do n na ni ha na re te i yo u to
所以即使相距多遠
心の中ではいつでも一緒にいるけど 寂しいんだよ
ko ko ro no na ka de wa i tsu de mo i ssho ni i ru ke do sa bi shi i n da yo
雖然在我心裡無論何時都與你同在,但仍會寂寞啊
So baby please ただ hurry back home
So baby please ta da hurry back home
那麼親愛的,只想請你快點回來
Baby boy あたしはここにいるよ どこもいかずに待ってるよ
Baby boy a ta shi wa ko ko ni i ru yo do ko mo i ka zu ni ma tte ru yo
親愛的,我就在這裡,哪裡都不去等候著你
You konw dat I love you だからこそ 心配しなくていいんだよ
You konw dat I love you da ka ra ko so shi n pa i shi na ku te i i n da yo
你知道我愛你,所以,不用別再擔心啊
どんなに遠くにいても変わらないよ この心
do n na ni to o ku ni i te mo ka wa ra na i yo ko no ko ko ro
即使相距有多遙遠,這顆心都不會因此改變
言いたい事わかるでしょ?
i i ta i ko to wa ka ru de sho ?
應該知道我想說什麼吧
あなたのこと待ってるよ
a na ta no ko to ma tte ru yo
我一直都在等著你
(Soul Ja)
不器用な俺 遠くにいる君
bu ki yo u na o re to o ku ni i ru ki mi
不爭氣的我、遙遠的妳
伝えたい気持ちそのまま言えずに 君はいっちまった
tsu ta e ta i ki mo chi so no ma ma i e zu ni ki mi wa i cchi ma tta
想表達的心情還沒說出口,妳就已經離去
今じゃ殘された君はアルバムの中
i ma ja no ko sa re ta ki mi wa A RU BA MU no na ka
現在遺留下的也只有在相簿中的妳
(青山テルマ)
アルバムの中 納めた思い出の
A RU BA MU no na ka o sa me ta o mo i de no
在相簿中,整理著我和你的回憶
日々より 何げない一時が 今じゃ戀しいの
hi bi yo ri na ni ge na i hi to to ki ga i ma ja ko i shi i no
往昔不起眼的每時每刻,現在想來都無比珍貴
And now あなたからの電話待ち続けていた
And now a na ta ka ra no de n wa ma chi tsu dzu ke te i ta
到了現在,仍然在等待你的電話
攜帯にぎりしめながら眠りについた
ke i ta i ni gi ri shi me na ga ra ne mu ri ni tsu i ta
就連睡覺也緊握著電話
どこも行かないよ ここにいるけれど
do ko mo i ka na i yo ko ko ni i ru ke re do
我哪裡都不去,一直在此守候
見つめ合いたいあなたのその瞳
mi tsu me a i ta i a na ta no so no hi to mi
好想再親眼凝望你的雙眼
ねえわかるでしょ?あたし待ってるよ
ne e wa ka ru de sho ? a ta shi ma tte ru yo
你明白的吧?我在等著你
Baby boy あたしはここにいるよ どこもいかずに待ってるよ
Baby boy a ta shi wa ko ko ni i ru yo do ko mo i ka zu ni ma tte ru yo
親愛的,我就在這裡,哪裡都不去等候著你
You konw dat I love you だからこそ 心配しなくていいんだよ
You konw dat I love you da ka ra ko so shi n pa i shi na ku te i i n da yo
你知道我愛你,所以,不用別再擔心啊
どんなに遠くにいても変わらないよ この心
do n na ni to o ku ni i te mo ka wa ra na i yo ko no ko ko ro
即使相距有多遙遠,這顆心都不會因此改變
言いたい事わかるでしょ?
i i ta i ko to wa ka ru de sho ?
應該知道我想說什麼吧
あなたのこと待ってるよ
a na ta no ko to ma tte ru yo
我一直都在等著你
(Soul Ja)
俺はどこも行かないよ ここにいるけれど 探し続けるあなたの顔
o re wa do ko mo i k na i yo ko ko ni i ru ke re do sa ga shi tsu dzu ke ru a na ta no ka o
我哪兒都不會去的,其實一直都在這兒持續尋找著妳的影像
Your 笑顔 今でも觸れそうだって思いながら手を伸ばせば 君は
Your e ga o i ma de mo sa wa re so u da tte o mo i na ga ra te wo no ba se ba ki mi wa
我仍在想著妳的笑容,現在就好像能夠輕撫妳的笑臉般伸出了手
(青山テルマ)
あなたのこと 私は今でも思い続けているよ
a na ta no ko to wa ta shi wa i ma de mo o mo i tsu dzu ke te i ru yo
即使到現在,還是一直思念著你
いくら時流れて行こうと I'm by your side baby いつでも
i ku ra to ki na ga re te yu ko u to I'm by your side baby i tsu de mo
縱使多少時光流逝,我永遠都在你身邊
So.どんなに離れていようと
So. do n na ni ha na re te i yo u to
所以即使相距多遠
心の中ではいつでも一緒にいるけど 寂しいんだよ
ko ko ro no na ka de wa i tsu de mo i ssho ni i ru ke do sa bi shi i n da yo
雖然在我心裡無論何時都與你同在,但仍會寂寞啊
So baby please ただ hurry back home
So baby please ta da hurry back home
那麼親愛的,只想請你快點回來
あなたのこと 私は今でも思い続けているよ
a na ta no ko to wa ta shi wa i ma de mo o mo i tsu dzu ke te i ru yo
即使到現在,還是一直思念著你
いくら時流れて行こうと I'm by your side baby いつでも
i ku ra to ki na ga re te yu ko u to I'm by your side baby i tsu de mo
縱使多少時光流逝,我永遠都在你身邊
So.どんなに離れていようと
So. do n na ni ha na re te i yo u to
所以即使相距多遠
心の中ではいつでも一緒にいるけど 寂しいんだよ
ko ko ro no na ka de wa i tsu de mo i ssho ni i ru ke do sa bi shi i n da yo
雖然在我心裡無論何時都與你同在,但仍會寂寞啊
So baby please ただ hurry back home
So baby please ta da hurry back home
那麼親愛的,只想請你快點回來
--------------------------------------
回憶四年前,RO仍是排名前幾的知名線上遊戲時,這首歌在私服常被當作背景音樂,那時候的我還想說『留在我身邊』是私服常駐的... ...
到了前年臺灣紅白歌唱時有請"青山黛瑪"本人親臨臺灣來唱到這首歌時,當時我還很興奮地和妹妹說:
「妹妹妳聽!她在唱RO私服的歌耶!RO私服的歌耶!RO私服的歌耶!... ...」
妹妹可說是以看白癡的眼神看著他那白癡的老哥,說了那不是RO私服才有的,是青山黛瑪的代表歌曲。
哀呀,誰叫每次玩到私服它們背景音樂都要用這首我當然下意識的認為是常駐歌曲... ...雖然後幾年因為私服的耍白(全洗白重新遊戲)我就不碰了,不過『留在我身邊』卻成為我每天必聽的曲目之一。
整首歌展現了男女雙方因相隔兩地無法相見,卻無時無刻想念著對方的心情意境,對於現在正在看情意小說的我來說很能體會歌詞的意思。(白銀公主!!!!!)
『留我在身邊そばにいるね』是2008年紅遍全日本的著名歌曲,但卻是2007年歌手:SoulJa在"潮流"專輯裡『在你身邊feat.Telema Aoyama』的女生版本,男生版本也很動聽,千萬別只聽過女生版本的留在我身邊唷~