這已經(jīng)是好幾年前的事了,但我一直沒拿出來說,決定還是提一下…
在日文網(wǎng)站意外發(fā)現(xiàn)這本書:
沒想到美少女夢工場四代居然有小說版!
日文原書是2005年出版,精訊軟體好像是2006代理遊戲的中文版,當(dāng)時沒有跟著引進(jìn)臺灣,現(xiàn)在就更不可能了…
(畢竟連五代中文版都上市一陣子了)
但是我更在意的是:PM系列的特色,就是可以讓玩家自行輸入女兒的名字。
而推出小說版,如果沒有取一個專屬名字,敘事上會不方便。
也就是說,其實官方有替四代的女兒內(nèi)定一個名字,那麼其他幾代也是如此嗎?