4 GP
【歌曲分享】And I'm home
作者:露希爾廚的愛雪│2012-05-26 19:44:30│巴幣:8│人氣:430
嗯 ..
看完動漫,當然會去聽它的歌啦 ~
不過,在魔法少女まどか マギカ這麼多首歌裡面,我最喜歡的就是紅藍對唱!
-And I’m home。
附上歌詞:
※紅:杏子(野中藍)唱的,藍:さやか(喜多英村梨),粉:喜多村英梨和野中藍合唱。杏子(野中藍):錆びついた心 【鏽跡斑駁的心】
音もない世界 【在無聲的世界裡】
何を見てるの? 【看見了什麼?】
またねを言える顏を探すよ 【只是想找尋能說出再見的面孔】
それを繰り返すだけ 【然而只是在不斷地重覆而已】
さやか(喜多英村梨) :気づけばそこには 【當察覺到的時候,在這個地方】
ひとりきりで泣く後ろ姿 【只有一個人哭泣的背影】
杏子(野中藍):辛いような 【再怎麼樣痛苦】
さやか(喜多英村梨):寂しいような、場所 【怎麼樣寂寞的場所】
合:手を繋いでいたいんだ 【只要緊緊地將手牽在一起就好了】
何度目の気持ちだろう 【這樣的情感究竟重覆了多少次?】
ここにある溫もりは 【這裡有著這樣的溫暖】
間違いでも構わない 【就算會錯意也不會在意了】
傍にいること 【只要有你在身邊】
涙の音、ため息の色 【淚的聲響、嘆息的色彩】
今、確かめる現在地 【現在、確實存在於這個地方】
冗談みたいな毎日 【像是玩笑一般的每一天】
見たい、見たい、未來 【想看見、看見、未來】
さやか(喜多英村梨):強がりの聲も掠れたな、と 【強勁的呼聲終究力竭】
夢に落ちるの 【墜落在夢境中】
抱えた膝 【抱緊膝蓋】
目を落とすと 【閉上雙眼】
すぐに崩れてしまいそうで 【就馬上會崩潰一般】
杏子(野中藍):このまま、このまま 【就這樣、就這樣】
ふたりきり駆け込む遠い出口 【兩人一同奔向遙遠的出口】
まだ、期待しているの。 【還懷抱著希望呢】
合:さあ、笑って見つめ合うんだ 【來,讓我們看見彼此的笑臉】
単純で無邪気な顏 【單純又天真的面龐】
くしゃくしゃの思い抱いて 【擁著雜亂不清的想念】
迷い込んだ場所さえ優しすぎて 【連迷路的場所、都這樣溫柔】
何度でも名前を呼ぶよ 【無論多少次都會呼喚你的名字】
不確かな未來でも 【面對不確定的未來也好】
離せないもの、思うだけ心が痛いよ 【只是想到無法離開的事物、都心痛著】
ここにいるよ 【就在這裡唷】
ここにいるよ 【就在這裡唷】
帰る場所はここだよ? 【你的歸處就在這裡】
いつだって変わらない 【無論何時都不會改變】
思いを殘すの。 【將思念全都留在這裡】
心得:
And I’m home是喜多村英梨和野中藍的對唱,這首歌旋律優美,只要看著中
文歌詞,就會有種莫名的感動,看著看著就會覺得心裡非常舒暢,日文唱法瑯瑯上口,
非常簡單,全部長度總共2分47秒左右,可是一聽完卻還想在聽,這首歌對我來說,
根本是一首神曲了!
其中最讓我感動歌詞就是以下這幾句:
ここにいるよ 【就在這裡唷】
ここにいるよ 【就在這裡唷】
帰る場所はここだよ? 【你的歸處就在這裡】
いつだって変わらない 【無論何時都不會改變】
思いを殘すの。 【將思念全都留在這裡】
這根本就是催淚的歌詞 ..
看了,我差點都快哭出來了呢!
有點哀傷,不過卻又存在著很濃厚的友情啊!
大家也可以去聽聽看!真的很感動!
引用網址:http://www.jamesdambrosio.com/TrackBack.php?sn=1615017
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利
相關創作
留言共 2 篇留言
小冰:
頭頭頭頭香~~~~~~~
好聽^^
05-26 19:51
露希爾廚的愛雪:
嗯啊 ~ ( 一天24小時全都在聽這首歌 .. (根本瘋了 ..
05-26 19:53
小冰:
哈~有時候我也會這樣
(旁邊的人會說 :換別首好不好...
05-26 19:55
我要留言提醒:您尚未登入,請先
登入再留言
4喜歡★sherry123 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。
前一篇:【給Sterg32501...
後一篇:【作品介紹】暑假最輕鬆的...