帕茉: 貝琳達(dá)總是瞇著眼睛呢
貝琳達(dá): 是啊 怎麼提這個(gè)
帕茉: 有點(diǎn)在意 因?yàn)檫@樣 沒(méi)辦法看得更多 看得更清楚
貝琳達(dá): (笑而不語(yǔ))
對(duì)於自己異色的雙眼 從刻意 變成無(wú)意的 藏在隙縫之中
所以 眼裡鮮明的事物 只剩下了戰(zhàn)場(chǎng)上的鮮血
也只有死亡 不會(huì)對(duì)這樣的雙眼 反感
習(xí)慣 用這異色的雙眼
記錄一張張沾染著鮮血、在恐懼中死去的臉
帕茉: 如果因?yàn)檫@樣 錯(cuò)過(guò)了美好的事物 不覺(jué)得可惜嗎
貝琳達(dá): 不害怕嗎 跟一般人不一樣的眼睛
帕茉: 因?yàn)槭菉?nbsp; 所以希望妳能給我接受它們的機(jī)會(huì)
帕茉: 希望妳能 好好地看著我 希望妳能看到最完整清晰的我