七目.馮.波波夫塔爾:
這個...嗯哼,看完後我以為是:
#1 弟弟已經(jīng)上天堂了
#2 上天堂前,他把到哥哥夢寐以求的伴侶。(哥哥禪讓的,感人)
#3 不清楚弟弟跟妹的進展到怎樣的地步
#4 獻花的機會...是指什麼重大慶典的獻花嗎?還是喪禮呢?(有人約好一起在喪禮獻花的嗎?啊,那一定是七目搞錯了)
#5 哥哥很自閉,弟弟很陽光。
#6 聽說這文章跟「詩經(jīng)」也有點關(guān)係。(好奇)
所以看到哥哥說...『明明約好用你會和我在一起的』
用你?嗯,是「永遠」的簡稱嗎?
我會以會這是「兄弟愛的盟約」...這這這...要小心處理啊!BL跟正常向只有一線之隔...(眾人倒)
後面還有一句...『連一句「我愛你!」都不說嗎?』這這這這兄弟間會講我愛你是會被誤會的啊!喔除非,你這個世界觀是奇幻的,親情哲學(xué)是走歐美派的,但這樣用法還是有點違和就是啦。因為讀者是在臺灣啊啊啊啊!
至於有沒有寫太短,個人倒是建議「故事感」到哥哥的吶喊中,這樣不一定要寫得很長,但是流暢的文字,感情的表白,自然就可以讓讀者GP連連噴發(fā)了(謎君:你用噴發(fā)感覺很那個啊...)
就這樣囉,我們下次見!(謎君:見你個頭)
04-15 10:57
煌埠之沐蘇:
嗚喔~好回應(yīng),我就來享受享受(謎:這是哪個阿部梗阿?)
首先:
1.持劍的人=要把的妹,不過這邊自己腦補太嚴(yán)重,以為"玫瑰般的談情"、"我讓她與你"就能描述清楚。
2.弟弟被那位傲嬌的女劍士給砍掛了啦,除了傲嬌這屬性是我腦捕的以外... ...啊!XX的,"但我讓她與你在一起了。"這句要改成"但你可以在天堂再次遇見她"
3.詩經(jīng)啊,嘛,我就覺得表達情很想詩經(jīng)咩XD
"我愛你"這句話啊,恩~我現(xiàn)在才發(fā)現(xiàn)有問題哩,說不定改成"在天堂見"會比較好。
故事感嗎?就是結(jié)局有上讀者頓開茅塞(情緒、反省、知識上的)的那種感覺嗎?
04-22 17:27