ああ あなただけ見つからないから
aa anata dake mitsukara nai kara
啊 唯獨尋覓不見你的蹤影
この目に映る世界はまるで渦みたいに
kono me ni utsuru sekai ha marude uzu mitai ni
映照於眼底的世界亦如漩渦般
明日も回り続けるの
ashita mo mawari tsudukeru no
日復一日地旋轉著
私だけを置き去りにして
watashi dake o okizari ni shi te
唯獨我被拋棄
少しずつ 近づいてくるの
sukoshi zutsu chikadui te kuru no
一點點地 漸漸靠近了
風が冷えてきたら 夜が來るわ
kaze ga hie te ki tara yoru ga kuru wa
風帶來寒意之時 夜晚來臨
時間なら いくらでもあるから
jikan nara ikurademo aru kara
我們有揮霍不完的時間
果てのない手紙を あなたに書こう
hate no nai tegami o anata ni kako u
於是決意為你執筆書寫一封信 沒有盡頭的信
激しい雨とか降ってくれたら
hageshii ame toka fut te kure tara
若是如暴雨般傾盆而至
何かが記憶さえ隱し去ってくれるのなら
nani ka ga kioku sae kakushi sat te kureru no nara
是否能有些什麼來為我遮蔽這些記憶
ああ あなただけ見つからないから
aa anata dake mitsukara nai kara
啊 唯獨尋覓不見你的蹤影
この目に映る世界はまるで渦みたいに
kono me ni utsuru sekai ha marude uzu mitai ni
映照於眼底的世界亦如漩渦般
明日も回り続けるの
ashita mo mawari tsudukeru no
日復一日地旋轉著
私だけを置き去りにして
watashi dake o okizari ni shi te
唯獨我被拋棄
窓越しに 見える電車の明かりは
mado goshi ni mieru densha no akari ha
透過窗戶 只見電車上的流光
流星みたい 驅け拔けてく
ryuusei mitai kakenuke te ku
恍若流星 疾馳而過
行き場のない夢物語 かなわないと知っても
ikiba no nai yumemonogatari kanawa nai to shit te mo
不知去向的夢 縱使深知無法實現
愿ってしまう
sunao tte shimau
仍禁不住期許
どこまで悲しみに染まったら
doko made kanashimi ni somat tara
到底要經歷多少悲傷的浸染
冷たい現實に この胸は震えなくなるの
tsumetai gen minoru ni kono mune ha furue naku naru no
這個心才不會因為這冰冷的事實而戰慄
あなただけ見つけられなくて
anata dake mitsuke rare naku te
唯獨你 我尋遍不著
切なさの波にただ 削られてゆく
setsuna sa no nami ni tada kezura re te yuku
悲傷的浪潮 侵蝕著身軀
深くて光は差せない
fukaku te hikari ha sase nai
黑暗深淵不見任何光芒
私だけを置き去りにして
watashi dake o okizari ni shi te
唯獨我被拋棄
ああ あなただけ見つからないから
aa anata dake mitsukara nai kara
啊 唯獨尋覓不見你的蹤影
この目に映る世界はまるで渦みたいに
kono me ni utsuru sekai ha marude uzu mitai ni
映照於眼底的世界亦如漩渦般
明日も回り続けるの
ashita mo mawari tsudukeru no
日復一日地旋轉著
私だけを置き去りにして
watashi dake o okizari ni shi te
唯獨我被拋棄
あなただけ見つけられなくて
anata dake mitsuke rare naku te
唯獨你 我尋遍不著
切なさの波にただ 削られてゆく
setsuna sa no nami ni tada kezura re te yuku
悲傷的浪潮 侵蝕著身軀
深くて光は差せない
fukaku te hikari ha sase nai
黑暗深淵不見任何光芒
私だけを置き去りにして
watashi dake o okizari ni shi te
唯獨我被拋棄