インタビュア,本身就是讓人有點(diǎn)想哭的一首曲子,明明背景的鋼琴如此輕快明亮,歌詞卻帶著逞強(qiáng)的味道,我喜歡蓮パパ用這樣溫柔的聲音來唱這首歌。
蓮パパ的特色應(yīng)該就在於合音的部份吧,幸福的
春に一番近い街、感傷的
ひとひらの ,詭譎的
Blue,或者軍國主義的
千本櫻,都有恰到好處的合音襯托氛圍。
pv用兩個(gè)顏色(兩人?)的對(duì)話框去帶出背景故事,雖然目前我還是不大清楚故事發(fā)展。((有點(diǎn)糟糕
躺在床上,身旁擺著手機(jī),隔著螢?zāi)唤徽勚?,或者是自言自語著?
「你是我無可取代的生命,之類的話流行歌曲中雖然提到過,但即使有誰來替代了我,也不會(huì)有人感到困擾啊」這首歌從開頭就淡化了自己的存在意義呢...話說我今天看完的
夢三生寫的
奇妙糖果屋、銀色十字夢和荊棘天使,女主角東方曉似乎就有這樣的感覺。((喂!不是要段考了嗎?
「喜歡怎樣的音樂呢?喜歡怎樣的食物呢?喜歡的人又是誰呢?即使不是我也沒關(guān)係」輕率的用一句話去告訴對(duì)方自己不在意,同時(shí)也替自己斬?cái)喔鶎?duì)方可能發(fā)展的後路,只能說クワガタP為什麼要把這首歌寫的如此辛酸呢?還有為什麼我剛好看完那3本催淚的小說?女主角又有點(diǎn)符合這首歌的感覺呢? ((淚
「自己任意地就放棄自以為是地受著傷年紀(jì)漸長終於發(fā)現(xiàn) 吶 現(xiàn)在還現(xiàn)在還來得及嗎」最後一段終於讓我有如釋重負(fù)的感覺,pv是睡著的Luka睜開雙眼,藍(lán)色的眼瞳似乎意味著跌跌撞撞後還願(yuàn)意再試一次,「還來得及嗎?」這句話似乎是一個(gè)還不錯(cuò)的收尾。
同樣是インタビュア,由蛇足或96貓去詮釋又有不一樣的感覺,以下是個(gè)人的感覺...蛇足的帶有甜甜的味道。
作詞:クワガタP
作曲:クワガタP
編曲:クワガタP
歌:巡音ルカ
翻譯:MIU
Interviewer
「掛け替えのない命だと
流行りの歌は言うけれど
誰かが僕と代わってても
誰も困りはしない
「無可取代的生命之類
流行歌曲中雖然提到過
但即使有誰來替代了我
也不會(huì)有人感到困擾啊
変わりばえのない日々に
借り物の僕ら椅子を探してる
何にもなれはしないまま
心臓は止まってく
沒有起色的日子裏
借物的我們尋找著椅子
最終仍是一事無成
漸漸停下了心臟
かさぶたになった傷を
引っ張りだしてまた掻き毟って
滲んで來た二度目の言葉
悲しい歌が聞きたくて
將結(jié)成瘡痂的傷痕
去拉扯再將它撓破
滲出來的第二句話
想要聽到悲傷的歌
好きな音楽は何ですか?
好きな食べ物は何ですか?
君の好きな人は誰ですか?
別にそれが 僕じゃなくていいけど
喜歡怎樣的音樂呢?
喜歡怎樣的食物呢?
喜歡的人又是誰呢?
即使不是我也沒關(guān)係
誰も分かりあえないだとか
耳を塞ぎ喚いていた
本當(dāng)は上辺だけだとしても
愛されていたかった
誰也無法相互理解
捂著耳朵大聲叫喊
即使只是表面也好
想要被愛
何にもなれはしないなら
形だけでも繕って
何かを成し遂げたフリをして
ずっと笑っています
若是什麼都無法成就
就只要去裝好樣子吧
裝作完成了什麼一樣
一直保持笑容吧
足りないものは何だろうな
何は無くともこれでいいか
憂鬱な午前七時(shí)前は
ああもう少し眠らせて
不足的又是什麼呢
只要有了這些就好嗎
憂鬱的上午七點(diǎn)前
啊再讓我稍微睡會(huì)兒
好きな映畫は何ですか?
好きな言葉は何ですか?
いま會(huì)いたい人はいますか?
きっとそれは 僕じゃないんだろうけど
喜歡怎樣的電影呢?
喜歡怎樣的話語呢?
現(xiàn)在有想見的人嗎?
雖然那一定不是我啊
ない ない 未來などない
しない しない 期待しない
いない いない 誰もいない
僕のそばには もう
沒有 沒有 沒有未來
不去 不去 不去期待
不在 不在 誰也不在
在我的身邊 已經(jīng)
笑い 笑い 笑いあいたい
認(rèn)めて 欲しいだけです
あれこれ 諦めてた
景色の向こう側(cè)が滲んで
微笑 微笑 想要相視而笑
承認(rèn)吧 只是這麼希望
將這些種種全部放棄
對(duì)岸的景色漸漸滲出
好きな音楽は何ですか?
好きな食べ物は何ですか?
君の好きな人は誰ですか?
きっとそれは 僕じゃないんだ」 とか
喜歡怎樣的音樂呢?
喜歡怎樣的食物呢?
喜歡的人又是誰呢?
那一定不是我」之類
自分勝手に諦めては
獨(dú)りよがりで傷ついてた
年を取ってやっと気付きました
ねえ まだ
まだ間に合いますか
自己任意地就放棄
自以為是地受著傷
年紀(jì)漸長終於發(fā)現(xiàn)
吶 現(xiàn)在還
現(xiàn)在還來得及嗎