ETH官方钱包

創作內容

0 GP

[翻訳]May'nの部ログ-ダイアモンドクレバス

作者:鯛焼きの部員│2012-02-10 22:40:25│巴幣:0│人氣:153
ダイアモンドクレバス
寫真は、昨日と同じで
ディズニーに行ったときのもの。
照片,和昨天一樣
去迪士尼當時玩的設施
隣は明日19歳になるアーティスト、Candy.。:*☆
旁邊是明天就19歲的artist、Candy.。:*☆


昨日のみんなの鳥肌コメントには笑いました!!
昨天各位鳥肌的留言,很好笑!!
いえ、感動しました!!!
不是,好感動!!!
ありがとう!!!
謝謝!!!



>涙浮かべながら熱唱したそうですが、何でかな?
>好像邊哭著熱唱,怎麼樣呢?


この曲は、大切な人との別れを歌っている曲。
這首是唱出和重要的人分離的曲子。

シェリルの設定を聞いて、入り込んだり
聽了雪露的設定,很快就進入
自分の今までの別れを思い出して歌いました。
到現在自己是回想分離的時候,唱出來的。


そして、あたしが歌ってて一番グッと來た歌詞があります。
我唱著最棒的歌詞。

─希望のない奇跡を待ってどうなるの?─
─沒有希望等待奇蹟,是怎樣呢?─



別れにもとれます。
就算是分別
私は違う意味にもとれました。
我覺得不一樣的意思。

前にも書いたけど、
前面就有寫過
歌うことが極端に減った、去年。
去年,極端減少唱歌的機會。

いつもポジティブで
希望や未來を感じられるMay'nもこんな気持ちになっていました。
總是很正面的面對
這樣的心情,能感受到希望或未來的May'n。
『どうなるの…?』というより
『どうなるの!!!!!!?』って感じ。
『會怎樣呢?』這麼說
感到『會怎樣呢 !!!!!!?』


そんな事を思い出したから
回想這樣的事後
この歌詞のところは泣き叫んでるような歌い方になってしまいましたね?。
在這個歌詞,就能唱出哭聲的方法


おっと、
何か色々思いだしちゃったけど、もっと詳しくはリリースのときまで
有甚麼各種回憶,到發售當時,會說得更詳細
お?あ?ず?け?ニニニ( ^ω^)ニニ?
保管囉?ニニニ( ^ω^)ニニ?

それではまた明日.。:*☆
那麼明天見.。:*☆

投稿日 2008/04/13
引用網址:http://www.jamesdambrosio.com/TrackBack.php?sn=1529257
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:Mayn|部長|blog|鯛使|日本

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

喜歡★S114229S 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:[翻訳]May'... 後一篇:[翻訳]May'...


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情? 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】