私「」この本が嫌いなのは本當です。
之前有人提問這句話的「」中應填入什麼才對呢?
我們來用簡單的說法解析各種答案。
私「は」 この本が 嫌いなのは 本當です。
當這裡使用は時,代表所要強調的是後項,也就是この本が嫌いなのは本當です。
那我們在來解析一下この本が嫌いなのは本當です吧!
この本が 嫌いなのは 本當です
が的前面是この本,代表強調被討厭的是書,は的後面是本當です,
所以強調這件事是「真的」。
這句話意思就是:
我討厭這本書這件事是真的
私「が」 この本が 嫌いなのは 本當です。
多數時候只要看到が,就代表在強調前項。
也就是說這句話是要特別強調「我」討厭這本書是真的。
可是!這裡犯了個錯誤。
當前面用了が之後,後面的が就要換成を。
簡單來說,就是說你要強調的是哪一邊容易搞錯的關係。
私が この本を 嫌いなのは 本當です。
那還有什麼地方,形容動詞前面會講を呢?
あの先生が嫌いな子。 あの子が嫌いな先生。
這兩句各位怎麼解釋?
那位老師是個討厭的孩子。 那孩子是個討厭的老師。
討厭那位老師的小孩。 討厭那孩子的老師。
哇喔,很複雜對吧!!
這時候要改成:
あの先生のことが嫌いな子。
或是あの先生を嫌いな子。
又或者是
彼女が私(のこと)を好きです!這樣的講法。
但以上幾種講法雖然可用を,
但不一定能說文法是正確的,可能只能算口語用法。
比如說這句本應是:
彼女が私(のこと)を好いている。
再回到題目,所以這題答案是「は」或「も」(也)。
根據場合說不定有講には、にも的,
不過考試的話請寫は。
以上淺見,感謝觀看。