慰めさえも塵にまみれて
nagu same sae mochiri ni mami rete
連安慰都沾滿了塵埃
灰色の雨に濡れる
hai iro no ame ni nureru
淋濕在灰色的雨中
崩れた壁に暗く悲しい
kuzu reta kabe nikura ku kana shii
崩塌的牆壁裏唯有灰暗哀傷的
思い出だけが漂う
omoi de dake ga tadayou
思緒記憶漂遊出來
狂気の中で世界は廻る
kyou ki no naka de se kai wa mawa ru
瘋狂之中 世界運轉
見えない獲物に取りかれて
mie nai e mono nitori tsuka rete
被看不見的獵物給迷惑住
愚かな闇間に潛む人よ
oro ka na yami ma nihiso mu hito yo
潛藏於黑暗縫隙中愚蠢的人啊
過去を殺しても拭いきれない
kako o koro shi temo nugu iki re nai
即使掩蓋住過去 也無法抹滅掉的憎恨
憎しみは いつかその身を潰す
niku shimi wa itsukasono mi o tsubu su
終有一日 將把身軀給粉碎
繰り返される苦い罪に
kuri kae sa reruniga i tsumi ni
反復著痛苦罪孽中
儚く震えるいのち
hakana ku furu eruinochi
震顫於一瞬間的虛幻生命
喉を潤す水は血の味
nodo o uruo su mizuwa chi no aji
潤濕咽喉的水參著血的味道
涙に沈む太陽
namida ni shizu mutai you
太陽在淚水中沉沒
狂気の中で世界は廻る
kyou ki no naka de se kai wa mawa ru
瘋狂之中 世界運轉
小さな手の平で冷えた身體を
chii sa na te nohira de hi eta karada o
小小的手掌拼命地取溫著身體
必死に溫める子供たち
hisshi ni atata meruko domo tachi
因失溫必然死去的孩子們啊
まやかしの愛がばらまかれて
maya kashi no ai gabara maka rete
充滿著虛情假意的愛散落四處
無防備な胸を蝕んでいく
mu bou bi na mune omu shi ban deku
侵蝕著毫無防備的心靈
輝く瞳を消してはいけない
kaga yaku hitomi oke shi te wa ike nai
別熄滅閃耀的雙眸
底なしの夜に火を燈せ
soko nashi no yoruni hi o tomo se
它能在無底的黑夜中點亮燈火
果て無き願いを捨ててはいけない
hate naki ne gai osutete wa ike nai
別丟棄無盡的願望
底なしの夜に矢を放て
soko nashi no yoruni ya o hana te…
它能在無底的黑夜中放出箭矢...
狂気の中で世界は廻る
kyou ki no naka de se kai wa mawa ru
瘋狂之中 世界運轉
見えない獲物に取りかれて
mie nai e mono nitori tsuka rete
被看不見的獵物給迷惑住
愚かな闇間に潛む人よ
oro ka na yami ma nihiso mu hito yo
潛藏於黑暗縫隙中愚蠢的人啊
過去を殺しても拭いきれない
kako o koro shi temo nugu iki re nai
即使掩蓋住過去 也無法抹滅掉的憎恨
憎しみは いつかその身を潰す
niku shimi wa itsukasono mi o tsubu su
終有一日 將把身軀給粉碎
輝く瞳を消してはいけない
kaga yaku hitomi oke shi te wa ike nai
別熄滅閃耀的雙眸
底なしの夜に火を燈せ
soko nashi no yoruni hi o tomo se
它能在無底的黑夜中點亮燈火
果て無き願いを捨ててはいけない
hate naki ne gai osutete wa ike nai
別丟棄無盡的願望
底なしの夜に矢を放て
soko nashi no yoruni ya o hana te…
它能在無底的黑夜中放出箭矢...