1 GP
[中文、日文、羅馬歌詞]- Marygold - GUMI
作者:洛凝│VOCALOID 系列﹝初音未來 -名伶計畫-﹞│2011-08-18 10:07:38│巴幣:2│人氣:5760
【GUMI】Marygold【オリジナルPV!】中文字幕
翻唱-「Marygold」歌ってみた【柿チョコ】 Marygold (金盞花)作詞:buzzG 作曲:buzzG 編曲:buzzG 歌:GUMIマリー どうして君は 光も屆かないmari doshite kimi wa hikari mo todoka niこんな瓦礫の街でただ 種を蒔くんだろうkon'na gareki no machi de tada tane o maku nda ro?痛みなんてもう忘れて そのほうが楽だからさitami nante mo wasure te sono ho ga raku dakara saMary 為什麼妳啊 要在這種光也照不到遍地瓦礫的城市中 一直播著種呢?痛苦什麼的就忘掉吧 那樣還比較輕鬆啊 付和雷同 三三七拍子 やっぱ無理だったfuwa raido san san nana byoshi yappa muri datta附和雷同的 三三七節奏 我果然是無法接受手に入れるために解いた手も 望まれなかったこの命もte ni ireru tame ni hodoita te mo nozomare nakatta kono inochi moメロディの空に浮かべてmelody no sora ni ukabe te葉わなかったあの願いに 後ろ髪引かれて転んだkanawa nakatta ano negai ni ushiro gami hikare te korondaそれから何年 立ち上がれないままだろうsore kara nan'nen tachi agare nai mama daro?生まれてきた理由を探しにいこうumare te kita riyu o sagashi ni iko為了納入手中而鬆開的手 和不被希望的這條命都在旋律的天空中飄浮著被不會實現的那個願望 扯住後腦勺而跌倒在那之後已經過了幾年 都這樣無法站起來呢?去誕生在世的理由吧マリーゴールドの種と 知らない誰かのmarygold no tane to shira nai dareka no悲しみの螺旋を辿る旅へkanashimi no rasen o tadoru tabi e開始追溯著金盞花種子 和不知名某人的悲哀螺旋的 一場旅行何を手にしても足りない屆かないnani o te ni shitemo tari nai todoka naiそのたびに求めて毟り取ったフェイクsono tabi ni motome te mushiri totta fakeおざなりだった僕らozanari datta bokura反対側の輝きを取り戻しに行こうhantai gawa no kagayaki o tori modoshi ni iko即使一切都入手 仍然不夠 也傳達不到在那旅程中追求著 強奪到的虛假曾虛偽敷衍的我們就為了將反面的光輝 找回來而前進吧手に入れるために解いた手も 望まれなかったこの命もte ni ireru tame ni hodoita te mo nozomare nakatta kono inochi moメロディの空に浮かべてmelody no sora ni ukabe te偽りの聲じゃ屆かなくて でも ここにいることを伝えたくてitsuwari no koe ja todoka naku te demo koko ni iru koto o tsutae taku te僕らは指を絡めるbokura wa yubi o karameru薄汚れたこの水で育つ 金色の花を抱くとusuyogoreta kono mizu de sodatsu konjiki no hanao idaku to誓った日から すごく長い時が経ちchikatta hi kara sugoku nagai toki ga tachi今僕だけの聲で 奏でよう ima boku dake no koe de kanade yo為了納入手中而鬆開的手 和不被希望的這條命都在旋律的天空中飄浮著虛假的聲音是傳達不到的 但是 還是想傳達出我們在這裡我們手指交纏在抱著由有些髒的這些水所培育的 金色花朵而發誓的那天之後 過了很久很久的時間現在就只用我的聲音 演奏出吧
引用網址:http://www.jamesdambrosio.com/TrackBack.php?sn=1394817
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利