會いたくて 會いたくて 震える
a i ta ku te a i ta ku te furu e ru
好想見你 好想見你 渾身顫抖著
君想うほど遠く感じて
ki mi o mo u ho do to o ku ka n ji te
越想你越覺得我們距離越遠
もう一度聞かせて噓でも
mo u i chi do ki kase te u so de mo
就算是騙我的也好
あの日のように“好きだよ”って…
a no hi no yo u ni“su ki da yo”tte…
好想聽你像那天一樣說「我喜歡你」...
今日は記念日 本當(dāng)だったら
kyo u wa ki ne n bi ho n to u da tta ra
今天是紀(jì)念日如果是真的話
二人過ごしていたかな
fu ta ri su go shite i ta ka na
我們倆個人會在一起過吧
きっと君は全部忘れて
ki tto ki mi wa zen bu wa su re te
你一定全都忘記了
あの子と笑いあってるの?
a no ko to wa ra ia tte ru no ?
你現(xiàn)在正在和她一起歡笑吧?
ずっと私だけにくれてた言葉も優(yōu)しさも
zu tto wa ta shi dake ni ku re te ta ko to ba mo ya sa shi sa mo
以前對我說過的話和溫柔
大好きだった笑顔も全部
da i su ki da tta ega o mo ze n bu
還有我最喜歡的笑容
あの子にも見せてるの?
a no ko ni mo mi sete ru no ?
你也都給她了是麼?
Baby I know
君はもう私のものじゃないことくらい
ki mi wa mo u wa tashi no mo no ja na i ko to ku ra i
我大概已經(jīng)不再是你的全部了
でもどうしても君じゃなきゃダメだから
de mo do u shi temo ki mi ja na kya da me da ka ra
但是為什麼非是你不可呢?
You are the one
會いたくて 會いたくて 震える
a i ta ku te a i ta ku te furu e ru
好想見你 好想見你 渾身顫抖著
君想うほど遠く感じて
ki mi o mo u ho doto o ku ka n ji te
越想你越覺得我們距離越遠
もう一度二人戻れたら…
mo u i chi do fu tari mo do re ta ra…
如果兩個人回到從前...
屆かない想い my heart and feelings
to do ka na i o mo i my heart and feelings
你全都不曉得 my heart and feelings
會いたいって願っても會えない
a i ta i tte ne gatte mo a e na i
就算想見也見不到
強く想うほど辛くなって
tsu yo ku o mo u hodo tsu ra ku na tte
越這麼想就越想見
もう一度聞かせて噓でも
mo u i chi do ki kase te u so de mo
就算是騙我的也好
あの日のように“好きだよ”って…
a no hi no yo u ni“su ki da yo”tte…
好想聽你像那天一 樣說「我喜歡你」...
I love you 本當(dāng)は
I love you ho n to u wa
I love you 是真的
I'm in love with you baby
I love you
But still I can't tell my words of love
「幸せになってね」と
「shi a wa se ni na ttene」to
隨口說著「要幸福啊」
君の前じゃ大人ぶって
ki mi no ma e ja oto na bu tte
在你面前總是裝成大人的樣子
そんなこと心の中じゃ
so n na ko to ko koro no na ka ja
但是在自己的心中
絶対に思わない
ze tta i ni o mo wana i
絕對不是這樣想的
Baby I know
誰より君の全てを知ってるのに
da re yo ri ki mino su be te wo shi tte ru no ni
我比誰都瞭解你
でもどうしてもあの子じゃなきゃダメなの?
de mo do u shi temo a no ko ja na kya da me na no ?
但是為什麼非是她不可呢?
So tell me why