會員:
呃~我想白骨大大您誤會我的意思了,文章我認真的看完了(當然圖也沒漏掉....),其實會這麼說是因為近20年來日本的ACG是絕對商業導向的東西,所以只要進到影音這一塊不論作品源頭為何(遊戲、漫畫、小說、輕小說或者原創)其開發模式都雷同(放送、零售、戲院),而本作當初應當是有放送的,所以可以大膽的推測當初日本國內是熱烈迴響(至少反應是很不錯的),因此廠商下一步就是戲院上映(劇場版),投入此計畫的前期階段應當正是市場零售期間(前期或者中期),所以大大附的圖就是廠商放給媒體的資料(例如雜誌專訪、特輯、獨家...),然後可能因為銷售數字不若預期(或者其實亮眼但評估轉換成劇場版的票房營收無法到達預定獲利目標)又或者其它因素導致中途喊卡(終止或者暫停),所以在喜歡這個作品的人看來就會變成沒下文了。
若是廠商喊停的時候劇場版已經完成那其實有可能會在它們覺得適當的時機略作修改(或不修改)來上映,若未完成(看市到哪了)也是有機會接續(或是作某種修改、修正)完成然後上映,重點是廠商的獲利考量決定發行與否,閱聽眾和系列作支持者是否感覺作品未完或有所期待並無決定性的影響力。
回到前面有人提到的總集篇,其實有3個意義:刺激這26集的DVD銷售、刪減為配適播映加添的旁支成為緊實的單獨作品、劇場版上映的前導(讓新的視聽眾對故事來龍去脈有了解、勾起曾經收視的舊觀眾的回憶)。
=.=||| 糟糕!一解釋起來變成長篇大論,抱歉了。 XD
06-22 23:02
一把白骨:
誤會你的意思真是抱歉(因為自己之前解釋過很多次了,還以為說的話又被誤會了XD)
關於劇場版的事情真的是受教了,感謝你花時間的詳盡解說,真的,不說我還真的以為是什麼理由讓一部作品被鬼隱掉了。卻沒想到動畫跟影音這個部份的差異,感謝你的解說,最後,再次說聲抱歉。
^_^
06-22 23:10