【KATE】初音ミク/collapse【歌ってみた】
中文翻譯叫做:崩潰
感覺會讓人慢慢下沉的一首歌
開頭用有點甜的舒服聲音唱著歌曲
BYEBYE之後換成了磁性的低音了!!
感覺根本換了個人,從原本的甜甜的聲音換成了美低音
這個落差感非常的棒
HEIIO的高音讓人驚艷,後續的拉音很烏肌。有種哀傷的感覺
推薦曲目之一
---------------------------------------------------
【KATE】初音ミク/Synchronicity CORE/SEA【歌ってみた】
異常美麗的一首歌
綺麗的聲音啊!!
透明的美麗高音!!初聽的時候有嚇到,因為原本都在聽低音曲
突然來首飆高音曲,越聽越喜歡啊!
而且跟朔耶的感覺有點像呢!
背景還有海浪和海歐的聲音,跟曲名符合XD
---------------------------------------------------
【KATE】GUMI/ final letter【歌ってみた】
最後一封信
帥氣的聲音來襲!渾厚有力的低音,和獨特的腔調構成了本曲曲調跟聲音很搭配。充滿魅力和帥氣。最後的轉假音很俐落。
-----------------------------------------------------
【KATE】初音ミク?巡音ルカ/Blindness【歌ってみた】
美麗的高音,以及輕柔的腔調跟前首的龐大驚人氣勢不一樣,走的是溫柔的曲風。kate不只有帥氣迷人的低音,在這首可以聽到美麗的高音。挺驚人的音域,竟然能飆到這麼高XD這首的起頭就算一個挺高的音高音的轉截點棒,很順暢的一路高上去-----------------------------------------------------【KATE】MEIKO/壊セ壊セ【歌ってみた】(破壞吧破壞吧)
一開始的高音不會想到這首歌會如此的帥氣
在音樂剛開始的時候非常輕柔
KATE開剛始用輕柔的高音唱,任誰都會覺得是首輕柔歌
結果馬上轉換成低音,音樂節奏也開始加重
非常的帥氣啊!!聽到的時候只有:啊!好帥
而且有種性感的感覺XD
歌詞
作詞:ユーキ
作曲:ユーキ
編曲:ユーキ
歌:MEIKO
翻譯:yanao
請取用翻譯者不要冒著被我發現然後詛咒一輩子的危險改動我的翻譯謝謝合作
破壞吧破壞吧
在遠方 飄著夜晚的氣味
你的步伐逐漸朝 濕潤風聲中走去
此刻你所想的事
就由我來 猜出全部吧
在裝出的笑容另一側
我會將它抓住剝下的喔
只要那雙眼看著我的話
言語什麼的不說出來也沒關係
那個冷卻的笑臉 就直接把它給丟了吧
不管是無意義的聲音或溫度
將你擁有的事物全部 都放棄吧
由我幫你破壞掉吧
從攀爬樓梯的時候開始
便感覺到什麼也沒留下
即使大大的雙眼 側眼以對
面向著人的仍是 蒼白的雙目
想說的話就看向這裡吧
將被喊出的風聲拖著
彷彿聽不見 也不美麗的話語
破壞吧破壞吧破壞吧破壞吧
才不要 什麼都不要
啊啊 是何等的無趣啊
名為你的人
在遠方 飄著雨水的聲響
在沉重的夜空下 兩人只是沉默坐著
與你一同時便一點一滴的
一點一滴一點一滴的將我削減
變得安靜變得寒冷
變得蒼白變得僵硬
啊啊 變得冰冷
破壞吧破壞吧破壞吧破壞吧
破壞吧破壞吧破壞吧將不要的破壞吧
連赤色的赤色的話語
才不要 什麼都不要
啊啊 是何等的無趣啊
見不到面還比較好
-----------------------------------------------------
【KATE】GUMI/Aftertaste【歌ってみた】
不一樣的KATE!
這首歌曲是臺灣人創作的喔音樂:/T 詞:ノゾム
輕柔舒服的曲風跟可愛的歌詞
歌詞挺勵志的(?)
不過也寫出現代人的思考
辛苦完後悠哉的休息,休息後就認真的上吧
KATE完全用高音來唱這首歌,輕輕柔柔舒舒服服(硬要疊字
完全脫離原本KATE給的印象XXD
音樂:/T 詞:ノゾム
Aftertaste
苦労(くろう)した後(あと)には 楽(らく)な生活(せいかつ)だよ
辛苦過後 就輕鬆囉
例(たと)えば掃除(そうじ)した後(あと) お茶(ちゃ)を飲(の)めば上等(じょうとう)
比方說打掃之後 喝杯茶就太棒了
テストが終(お)わったら 友達(ともだち)と出(で)かけたいな
考試結束之後 好想跟朋友出去喔
楽(らく)な事(こと)はもともと楽(らく)だけれど
雖然輕鬆的事情本來就很輕鬆
苦労(くろう)の後(あと)なら更(さら)に極楽(ごくらく)
但如果是在辛苦之後的話就更是舒暢
でも苦労(くろう)なことやっぱりイヤだね
不過辛苦的事情果然還是很討厭呢
やっぱりいつも楽(らく)でいたいよね
果然還是想一直輕鬆下去呢
いつも休(やす)んだらブタになるよ
一直休息的話會變成豬喔
なりたくなければ立(た)ち上(あ)げましょう
不想的話就站起來吧
ゆっくり休(やす)んだ後(あと) ちゃんと働(はたら)きましょう
悠閒的休息之後 好好工作吧
-----------------------------------------------------
【KATE ft. AKIRA】初音ミク(40?)/STEP TO YOU【歌ってみた】
清新甜美的一首合唱
KATE很少唱這種類型的吧XXD
跟KATE合唱的 AKIRA聲音很甜美
合音的時候跟KATE挺合的呢
歌詞
作詞:40?P
作曲:40?P
編曲:40?P
歌:初音ミク
翻譯:yanao
STEP TO YOU (朝你邁步)
像是已經了解似的 拼命地排列著話語
製造著關於你的事
在被名為「自己」的 狹窄房間裡
上起鎖用力關緊門
「現在,你在哪裡呢?」
雖然試著呼喚明明已經忘記的名字
但如果查覺到的話 在這裡
也只殘留著 無形的幻想而已
我要去見你了 就那麼決定了
比起在這裡煩惱著「那樣嗎、這樣嗎」
去見你然後受到傷害 這樣還能讓心情變得更輕鬆
被宣告春日來臨的風吹拂著
屬於兩人的花瓣 飛舞散落
時間跑得比想像中還要快速
流動的季節把我拋了下來
被街上的混亂人潮牽引著
徬徨地 過著尋找目的地的每一天
已經無法再回到原樣了
但就算如此除了向前邁進之外也別無他法
為了傳達出「對不起喔」和「謝謝你」
我踏上旅程
我要去見你了 就那麼決定了
就在現在,收集起被截斷的話語
希望在春風中乘著思念 到達你的身邊
所以我要去見你了 已經那麼決定了
就連那些笑容 那些眼淚
如果是現在我也已經全部都能接受了喔
我才不要那種
只是被誰給製造出的虛偽幸福
就算那會讓我感到痛苦
我也想要知道真相
我要去見你了 就那麼決定了
在積雪融化 春天來臨的時刻
只有「好想見你」這件事情 不停地在心中降落
所以……
我要去見你了 就那麼決定了
比起在這裡煩惱著「那樣嗎、這樣嗎」
去見你然後受到傷害 還能讓心情變得更輕鬆
我要去見你了 就那麼決定了
被宣告春日來臨的風吹拂著
屬於兩人的花瓣 飛舞散落
-----------------------------------------------------
凱特的簽名030--*
開放2個名額
在留言的時候打上":
我愛KATE我要簽名即可參加抽獎