在網(wǎng)路上看到的
因此分享給各位濕友看看唷 ><
不過(guò)在這之前來(lái)聽(tīng)聽(tīng)頭文字D的曲目吧
奇蹟の薔薇
超好聽(tīng)的 ~ 這是強(qiáng)力推薦唷
歌/高橋兄弟 (子安武人&関智一)
夜明けの空へ 窓をひらいて
やわらかい風(fēng)に 融けそうなキミの素肌
そっと抱きよせてくちづける程
不思議なくらい 心は震えてる
サビついたドアをたたく
あふれだしそうな 熱いトキメキ
咲け 薔薇のように赤く 強(qiáng)く 強(qiáng)く キミを抱いて
たった ひとつ この思いを 體中で伝えたい
この戀に よわせてくれ?????? 奇跡の薔薇よ!
愛(ài)に疲れ果て彷徨ってたごろ
欲望だけにかられて 見(jiàn)失っていた
気まぐれな運(yùn)命は
無(wú)邪気な瞳に魅せられていく
咲け 薔薇のように赤く 強(qiáng)く 強(qiáng)く キミを抱いて
たった ひとつ この思いを 真実だと言える
よろこびを 奏でよう?????? 輝く未來(lái)へ
數(shù)えきれない程 たしかめあおう
情熱よ 永遠(yuǎn)へ屆け
咲け 薔薇のように赤く 強(qiáng)く 強(qiáng)く 鮮やかに
もっと もっと この思いを 體中で伝えたい
咲け 薔薇のように赤く 強(qiáng)く 強(qiáng)く 抱きしめて
例え 何を 失っても この腕を離さない
美しく 可憐に咲け?????? 奇跡の薔薇よ!
然後是忠義...啊 ~ 是中譯才對(duì):
朝黎明的天空 打開(kāi)窗戶
在柔柔的風(fēng)中 妳的肌膚似乎要被溶化了
輕輕地把妳偎近到幾乎可以吻到妳的程度
在奇妙的定位中 心在顫抖著
敲打著生銹的門(mén)
炙熱的心跳 好像要溢出來(lái)了一樣
開(kāi)放吧 像薔薇一樣的紅 緊緊的 緊緊的 把妳抱住
想在體中傳達(dá)唯一的這份感情
為我在這個(gè)戀情中軟弱下去吧 奇跡的薔薇呀
在因愛(ài)而疲倦的盡頭徬徨的時(shí)候
反而會(huì)暫時(shí)迷失在慾望之中
陰晴不定的命運(yùn)
將要被天真的眼眸給魅惑了
開(kāi)放吧 像薔薇一樣的紅 緊緊的 緊緊的 把妳抱住
把唯一的這份感情稱為“真實(shí)”
演奏這份喜悅吧…朝向光明的未來(lái)
數(shù)不清的 互相確認(rèn)
熱情呀! 傳達(dá)到永遠(yuǎn)那兒去吧
開(kāi)放吧 像薔薇一樣的紅 強(qiáng)烈的 強(qiáng)烈的 而且很鮮明的
想在體內(nèi)傳達(dá)更多的更多的這份感情
開(kāi)放吧 像薔薇一樣的紅 緊緊的 緊緊的 抱住妳
即使會(huì)失去什麼 也不放手
美麗,可愛(ài)的開(kāi)放吧 奇跡的薔薇呀
是不是超好聽(tīng)的呢 ?
我超喜歡這首的呢
接下來(lái)才是主題...(被打 ~ 被巴 ~ 被踢 ~ 被扁 ~
僅僅是短短的小劇場(chǎng)
但是卻讓我笑出來(lái)了
哈哈哈
好啦 ~ 我承認(rèn)我笑點(diǎn)很低 - -