オイル切れのライター
焼けつくような胃の中
全てがそう噓なら
本當に よかったのにね
沒油的打火機
像是要燒起來的胃裡面
要是一切都是謊言
那該有多好呢
君の首を締める夢を見た
光の溢れる晝下がり
君の細い喉が跳ねるのを
泣き出しそうな眼で見ていた
夢見勒住你的脖子
在光線滿溢的午後
看著你纖細的喉嚨跳動的是
像要開始哭泣的雙眼
爐心熔解的一部分。最近只要覺得累腦內就會一直重播。
誰來幫忙叫鈴從我的記憶體裡面滾出去 XD
對了,核融合爐是不會爐心溶解的,
關於這首歌的歌詞含義,雖然有很多人猜測或解釋,
但是其實作者有自己出來講過,寫的是モラトリアム的心情,
用很廚二的方法表達 XD
哎呀モラトリアム不就是在說我嗎哈哈哈哈哈。
至於モラトリアム翻成中文是...我不會翻,下集待續。