Bagai aur dengan tebing 互相扶持,相輔相成
Bagai isi dengan kuku 水乳交融
Bagai enau dalam belukar 各家自掃門前雪,莫管他人瓦上霜
Masuk ke kandang kambing mengembek,masuk ke kandang kerbau menguak 入鄉(xiāng)隨俗
Di mana ada kemahuan, di situ ada jalan 有志者,事竟成
Bersatu teguh, bercerai roboh 團結就是力量
Hujan emas di negeri orang,hujan batu di negeri sendiri, baik juga di negeri sendiri 金窩銀窩不如自己的草窩
Jauh berjalan, banyak pengalaman 讀萬卷書不如行萬里路
Berat sama dipikul, ringan sama dijinjing 有福同享,有難同當
Kacang lupakan kulit 忘恩負義
Di mana bumi dipijak, di situ langit dijunjung 國有國法,家有家規(guī)
Biar mati anak, jangan mati adat 寧愿喪失兒子,也不要敗了風俗
Sediakan payung sebelum hujan 未雨綢繆
Genggam bara api, biar sampai jadi arang 有始有終
Yang bulat tidak akan datang bergolek, yang pipih tidak akan datang melayang 天下沒有不勞而獲
Kalau tidak dipecahkan ruyung manakan dapat sagunya 沒有耕耘,哪來收獲
Rajin dan usaha tangga kejayaan 勤勉是成功之道
Sedikit-sedikit lama-lama jadi bukit 積少成多
Bak cendawan tumbuh selepas hujan 雨后春筍
Seperti abu di atas tunggul 曇花一現(xiàn)
Seperti dihiris dengan sembilu 心如刀割
Besar pasak dari tiang 入不敷出
Orang penyegan susah makan 懶人沒收獲
Harimau mati meninggalkan belang, manusia mati meninggalkan nama 人死留名,豹死留皮
Kais pagi makan pagi, kais petang makan petang 沒工作就沒飯吃
Tepuk air di dulang terpercik ke muka sendiri 自作自受
Bulat air kerana pembetung, bulat manusia kerana muafakat 團結一致
Gajah sama gajah berjuang, pelanduk mati di tengah-tengah 城門失火,殃及池魚
Hidup dikandung adat, mati dikandung tanah 只要人活著,就不能敗了風俗
Berapa tinggi terbang bangau, akhirnya hinggap ke belakang kerbau juga 倦鳥歸巢
Bagai ketam menyuruh anaknya berjalan betul 上梁不正下梁歪;名不正則言不順
Bagai layang-layang putus tali 如斷了線的風箏;飄蕩的人,父母無法管教
Bagai pahat dengan tukul 做一天和尚,敲一天鐘
Bagai tikus membaiki labu 越幫越忙
Bagai kumbang putus tali 逃之夭夭
Bagaimana acuan begitu kuihnya 有其父必有其子
Laksana bunga dedap, sungguh merah berbau tidak 虛有其表
Seperti anjing dengan kucing 水火不容
Seperti cincin dengan permata 郎才女貌,天作之合
Seperti embun di hujung rumput 曇花一現(xiàn)
Seperti menatang minyak yang penuh 無微不至;太過寵愛
Seperti belut pulang ke lumpur 倦鳥歸巢
Seperti anak ayam kehilangan ibu 群龍無首
Seperti telur di hujung tanduk 危在旦夕
Seperti menarik rambut di dalam tepung, rambut jangan putus tepung jangan berserak 小心翼翼
Seperti api dalam sekam 暗地里做壞事
Seperti talam dua muka 墻頭草;雙面人
Air ditetak tidak akan putus 兄弟姐妹的爭執(zhí),將會和好如初
Bapanya borek, anaknya rintik 有其父必有其子
Berpatah arang berkerat rotan 恩短義絕
Carik-carik bulu ayam lama-lama bercantum juga 家族親戚的爭執(zhí)不會長久
Habis madu sepah dibuang 因愛成恨
Pipit sama pipit, enggang sama enggang 門當戶對
Seekor kerbau membawa lumpur semuanya habis terpalit 害群之馬
Ada gula ada semut 有利潤就有人潮
Alang-alang mandi biar basah 有始有終
Hangat-hangat tahi ayam 三分鐘熱度
Mendukung biawak hidup 自討苦吃
Sambil menyelam minum air 一心二用
Tiada beban batu digalas 自討苦吃
Kalau rezeki sepucak tidak boleh jadi segantang 命中有時終需有,命中無時莫強求
Malu berkayuh perahu hanyut 懶人沒收獲
Ringan tulang berat perut 勤勞者收獲多
Tiada rotan akar pun berguna 聊勝于無
Dapat durian runtuh 不勞而獲;橫財
Kain sehelai sepinggan 傾家蕩產(chǎn)
Melentur buluh biarlah dari rebungnya 教育應該從小開始
Pucuk dicipta ulam mendatang 意外收獲;比預計還好
Sudah jatuh ditimpa tangga 禍不單行
Terlepas dari mulut buaya masuk ke mulut harimau 一波未平一波又起
Tidak tahu menari dikatakan lantai jongkang-jongket 吃不到葡萄說葡萄酸
Untung sabut timbul, untung batu tenggelam 幸運則意氣風發(fā),倒霉則一敗涂地
Yang dikejar tak dapat, yang dikendong berciciran 兩頭不是岸
Lain padang lain belalang 異國風俗
Kalau tidak ada angin manakan pokok bergoyang 無風不起浪
Lembu punya susu sapi punya nama 徒勞無功
Hancur badan dikandung tanah, budi baik dikenang juga 流芳百世,永垂不朽
Retak menanti belah 小事化大事
Sekali air bah sekali pantai berubah 改朝換代
Siapa makan lada, dialah terasa pedas 心知肚明
Siapa makan nangka dialah kena getahnya 善惡終有報
Air tenang jangan disangka tak ada buaya 居安思危
Banyak udang banyak garam, banyak orang banyak ragam 一種米養(yǎng)百種人
Belakang parang jika diasah akan tajam juga 只要有好的教育,蠢材也變天才
Biar putih tulang jangan putih mata 士可殺不可辱
Harapkan pagar, pagar makan padi 反被信賴的人出賣
Kata itu dikota 一諾千金
Sudah diludah dijilat balik 吃回頭草
Takkan hilang bisa ular menyusur akar 有地位的人更謙虛
Bumi mana yang tidak ditimpa hujan 人非圣賢,孰能無過
Ingat sebelum kena, jimat sebelum habis 三思而后行
Panas setahun hapus oleh hujan sehari 功虧一簣
Pisang tidak berbuah dua kali 上一次當,學一次乖
Sebab nila setitik rosak susu sebelanga 害群之馬
Sesat di hujung jalan balik ke pangkal jalan 浪子回頭
Bertepuk sebelah tangan tidak akan berbunyi 孤掌難鳴
Gigi dengan lidah adakalanya tergigit juga 兄弟姐妹(夫妻)終會起爭執(zhí)
Hidung tak mancung pipi tersorong-sorong 炫耀與自己無關的事
Setelah dapat gading bertuah tanduk tidak berguna lagi 喜新厭舊
Ikut hati mati, ikut rasa binasa 不要感情用事
Tenam tebu di bibit mulut 口蜜腹劍
Berapa berat mata memandang, berat lagi bahu memikul 看別人做感覺很難,自己做更難
Bertemu buku dengan ruas 旗鼓相當
Bunga bukan sekumtum, kumbang bukan seekur 天涯何處無芳草,何必單戀一枝花
Ukur baju di badan sendiri 量力而為
Alah bisa tegal biasa 習慣成自然
Bahasa menunjukkan bangsa 語言是民族的靈魂
Biar lambat asal selamat 慢工出細貨
Buat baik berpada-pada, buat jahat jangan sekali 多做好事,勿做壞事
Hutang emas boleh dibayar, hutang budi dibawa mati 人情債一輩子也還不清
Indah khabar dari rupa 聞非所見
Rambut sama hitam hati lain-lain 一種米養(yǎng)百種人
Sesal dahulu pendapatan, sesal kemudian tidak berguna 三思而后行
*Perumpamaan(比喻言) 用來比較兩件事物,通常會用開頭詞 “bagai 好像”, “ibarat 比如” , “l(fā)aksana 如同” , “seperti 宛如” 和 “umpama 類似”來修飾做比較事物。
1
ada gula ada semut
工作機會多的地方,就會有很多人涌到那兒
2
ada ubi ada batas, ada budi ada balas
凡是做了好事的人,都會得到好回報
3
ada udang di sebalik batu
別有居心
4
air dicincang tidak akan putus
有血緣關系的兩人是不會因為誤會而絕交
5
air sama air, sampah ke tepi juga
干涉別人家庭糾紛的人,但別人一家和好后,就會被冷落
6
alah bisa tegal biasa
熟能生巧,習慣成自然
7
alang-alang mandi biar basah
做事就要做到成功為止
8
anak di pangkuan diletakkan, kera di hutan disusukan
對外人熱情幫忙,卻不顧家人的死活
9
bagai abu di atas tunggul
職業(yè)或地位不穩(wěn)定
10
bagai air di daun keladi
忠言逆耳
11
bagai air titik ke batu
勸告頑固的人不容易
12
bagai anjing buruk kepala
被社會討厭的壞人
13
bagai api dengan asap
不能隔離
14
bagai ayam dimakan tungau
體弱多病
15
bagai ayam disambar helang
某個人突然失蹤或死亡
16
bagai aur atas bukit
將自己交于命運
17
bagai aur dengan tebing
互相幫助
18
bagai badak berendam
肥胖又懶惰
19
bagai belanda minta tanah
貪得無厭
20
bagai bersahabat dengan ular bisa
與壞人交友
21
bagai bersuluh di siang hari
已清楚的事再加以解釋
22
bagai bertepuk sebelah tangan
孤掌難鳴 (單方面沒有回報的愛或關懷)
23
bagai berumah di tepi tebing
時常處于讓人擔憂的狀態(tài)
24
bagai beting dipalu ombak
經(jīng)常受威脅
25
bagai bulan dengan matahari
同樣美麗
26
bagai bulan dipagari bintang
美若天仙的美麗女子
27
bagai bulan jatuh ke riba
得到意想不到的好處 (天賜橫財)
28
bagai bulan kesiangan
蒼白
29
bagai bulan penuh purnama
非常美麗的容貌
30
bagai bunyi perian pecah
不悅耳的聲音
31
bagai bumi dengan langit
差別很大
32
bagai cacing kena air panas
不平靜
33
bagai cendawan tumbuh
在某段時間非常多
34
bagai dakwat dengan kertas
非常親密的關系
35
bagai dihiris sembilu
心如刀割 (感覺到非常疼痛和悲傷)
36
bagai duri dalam daging
心頭刺 (讓人不愉快的事)
37
bagai emak beranak tunggal
經(jīng)常擔憂
38
bagai enau dalam belukar melepaskan pucuk masing-masing
自私自利
39
bagai gagak menggonggong telur
丑陋的女人穿著漂亮的衣服
40
bagai galah dijual
已無產(chǎn)業(yè)
41
bagai galah di tengah arus
發(fā)抖/ 時常唉聲嘆氣
42
bagai haruan makan anak
比喻爸爸奸污自己的孩子
43
bagai hujan jatuh ke pasir
忠言逆耳
44
bagai inai dengan kuku
關系密切
45
bagai itik mendapatkan air
如愿以償(得到想要的東西)
46
bagai itik pulang petang
走路很慢的人
47
bagai kaca terhempas ke batu
非常失望
48
bagai kain tiga hasta
生活貧苦
49
bagai kambing diseret ke air
即使被吩咐也不愿意做的懶惰人
50
bagai keli kena ketuk / bagai keli dalam lubang
喜歡發(fā)出怨言牢騷的人,但卻不知道發(fā)什么牢騷
51
bagai kelip-kelip terbang malam
某個已被別人揭穿的秘密
52
bagai kera dapat bunga
獲得不懂得如何使用的東西的人 /
不懂得珍惜被人所給的東西
53
bagai kodok ditimpa kemarau
陷困
54
bagai kucing kehilangan anak
心慌意亂/ 不知所措
55
bagai lembu dicucuk hidung
只會依照別人的意愿去做的笨人
56
bagai / seperti kumbang putus tali
因能避開災難而感到高興
57
bagai manik putus tali
流淚
58
bagai melepaskan anjing tersepit
幫助忘恩負義的人 (好心沒好報)
59
bagai melepaskan batuk di tangga
做事不認真
60
bagai menarik rambut di dalam tepung
小心翼翼地解決辣手問題
61
bagai menatang minyak yang penuh
全心全意地疼愛與照顧孩子
62
bagai mencencang air
進行無益的工作
63
bagai mencurah air ke daun keladi
白費心機 (用心勸告別人,但別人聽不進)
64
bagai mendukung biawak hidup
自討苦吃 (幫別人結果為難自己)
65
bagai murai tercabut ekor
很喜歡說話的人/ 多話
66
bagai pahat dengan penukul
只有在被吩咐或監(jiān)視是才會做工的人
67
bagai pelita kehabisan minyak
無精打采,不開心
68
bagai bunyi perian pecah
不悅耳的聲音
69
bagai pinang dibelah dua
郎才女貌,很相配的夫妻
70
bagai pucuk pisang didiang
奄奄一息(虛弱無力)
71
bagai perigi di air jernih
生活安逸 hidup senang
72
bagai rasa batang pisang
已死亡 (冷冰冰的身體)
73
bagai sepatung mandi
一會兒/ 一瞬間
74
bagai si kudung mendapat cincin
雖然得到利益,但卻無法享用
75
bagai sirih pulang ke ganggang
落葉歸根(回去原來的地方)
76
bagai telur di hujung tanduk
不安全的情況
77
bagai tikus membaiki labu
越幫越忙
78
bagai ular menyusur akar
人格高尚,但保持低調
79
bagai umang-umang 好像寄居蟹
將被人的財物占為己有
80
bagai wau putus tali / bagai wau putus teraju
因無能為力而聽天由命
81
bagaimana acuan, begitulah kuihnya
有其父必有其子 (孩子的品行深受父母的影響)
82
bagaimana bunyi gendang, begitulah tarinya
奉命行事 (遵守命令)
83
bagaimana rupa, begitulah bayangnya
原來的性質
84
berani kerana benar, takut kerana salah
因對而勇敢,因錯而害怕 (勇于維護真理的人)
85
beri betis hendak paha
貪心的人
86
biar lambat asalkan selamat
安全第一
87
biar putih tulang, jangan putih mata
寧可死去也不愿蒙羞
88
buang yang keruh, ambil yang jernih
不計前嫌,重新和好
89
buat baik berpada-pada, buat jahat jangan sekali-kali
做好事必有限度;壞事卻千萬別做
90
bumi mana yang tidak ditimpa hujan
每一個人都會犯錯
91
genggam bara api biar sampai jadi arang
做事有始有終
92
hangat-hangat tahi ayam
某些人做事,一開始認真,但最后卻變懶散
93
harapkan pagar, pagar makan padi
被自己信任的人出賣
94
hendak seribu daya, tak hendak seribu dalih
有志者事竟成 (想要得就會盡力去做;不想要的就有很多借口)
95
hidung tak muncung, pipi tersorong-sorong
喜歡自我表現(xiàn)的人
96
hidup segan mati tak mahu
因活著痛苦而會心的人
97
ilmu pelita hati
知識就是心里的明燈(求知的重要性)
98
indah khabar daripada rupa
言過其實(事實不所說的美好)
99
ingat sebelum kena, jimat sebelum habis
做事要小心謹慎,以免后悔莫及
100
jika benih yang baik, jatuh ke laut menjadi pulau
有真才實料者,必定成才
101
kais pagi makan pagi, kais petang makan petang
生活很貧苦,以至當天的收入只夠當天花
102
kuman di seberang laut nampak, gajah di hadapan tak nampak
看見別人的小錯處,卻看不察覺自己的大缺點
103
laksana batik lasam
某些物品越久越有價值
104
laksana garam dengan asam
如果有緣,無論相隔多遠都會相遇
105
laksana golok kayu, ditetak tak makan, dijual tak laku
膚淺的知識無用處
106
laksana kunyit dengan kapur
容易親密和要好
107
laksana lembu kasi
只有敵人在遠處時才會勇敢的人
108
laksana mencari sungai tidak berhulu
白費力氣的工作
109
laksana wau melawan angin
軟弱的人無能力阻止有權威者的勢力
110
masa itu emas
時間非常寶貴
111
masuk kandang kambing mengembek, masuk kandang kerbau menguak
要懂得去適應環(huán)境,入鄉(xiāng)隨俗
112
masuk telinga kanan, keluar telinga kiri
不聽勸告的人
113
melentur buluh biarlah daripada rebungnya
教育孩子必須從小開始 (學習宜趁早)
114
mendukung biawak hidup
自找麻煩
115
musang berbulu ayam
假慈悲的壞人
116
musuh dalam selimut
內奸
117
nasi sudah menjadi bubur
已經(jīng)成了無法改變的事實
118
orang lain yang makan nangka, orang lain yang kena getah
比喻無端受害或牽連
119
orang mengantuk disorongkan dalam bantal
得到非常渴望的東西
120
padi ditanam, lalang yang tumbuh
希望得到好處,但卻得到壞處
121
patah kemudi perahu hanyut
當領袖不在時,手下就陣腳大亂
122
patah sayap, bertongkat paruh
做事非常認真
123
patah tumbuh hilang berganti
失去了的東西,一定有別的可以代替
124
raja adil raja disembah, raja zalim raja disanggah
敬仰公正的君主,反抗殘暴的君主
125
rambut sama hitam, hati lain-lain
每個人的想法和要求都不一樣
126
ringan mulut berat punggung
只會說不會做的人(懶惰離開座位的人)
127
ringan mulut berat tulang
只會說卻懶得做的人
128
ringan sama dijinjing, berat sama dipikul
有福同享,有難同當
129
ringan tulang berat perut
努力工作的人,收獲較多
130
rosak badan kerana mulut
禍從口出
131
sambil menyelam minum air
同時做兩樣事情
132
sebab nila setitik, rosak susu sebelanga
害群之馬
133
sediakan payung sebelum hujan
未雨綢繆
134
sedikit-sedikit lama-lama menjadi bukit
積少成多(有耐心和努力工作,一定會成功)
135
sehari selembar benang, lama-lama menjadi kain
積少成多/ 有志者,事竟成 (只要不斷努力和有耐心,無潤多困難的工作一定能完成)
136
sejengkal jadi sehasta
把小事夸大
137
sekali terkena, dua kali tahu
經(jīng)一事,長一智
138
sepandai-pandai tupai melompat, akhirnya jatuh ke tanah juga
無論多聰明的人,都會失誤或做錯事
139
seperti abu di atas tunggul
情況不穩(wěn)定
140
seperti anak ayam kehilangan ibu
失去父母的孩子
141
seperti anjing merebut tulang
貪心的人爭奪財產(chǎn)
142
seperti anjing menggonggong tulang
得到自己的喜歡的東西后,便會起貪心不與別人分享
143
seperti anjing dengan kucing
經(jīng)常吵架
144
seperti api dalam sekam
不為人知的壞事
145
seperti ayam berak kapur
因為生病而臉色蒼白
146
seperti ayam patuk anaknya
處罰孩子為了教育他
147
seperti bumi dengan langit
差別很大
148
seperti cacing kepanasan
很急/ 感覺不安
149
seperti cicak makan kapur
在某個場合里,因自己的錯誤而感到羞恥和慚愧
150
seperti cincin dengan permata
郎才女貌
151
seperti embun di atas daun
出爾反爾
152
seperti /bagai embun di hujung rumput
不持久的愛戀/ 短暫的感情
153
seperti gergaji dua mata
虛偽的人 / 雙面人
154
seperti halilintar membelah bumi
很大的響聲
155
seperti harimau menunjukkan belangnya
由權威或勇敢的人使出真本領
156
seperti ikan dalam belat
人山人海
157
seperti ikan kena tuba
某個地方的眾多居民同時面對困難
158
seperti ikan pulang ke lubuk
四處漂泊的人回到故鄉(xiāng)
159
seperti / bagai isi dengan kuku
情同手足(非常親密的友誼)
160
seperti / bagai kacang lupakan kulit
不知報恩的人
161
seperti katak di bawah tempurung
井底之蛙(學識淺薄的人)
162
seperti kera mendapat bunga
獲得不懂得如何使用的東西的人
163
seperti kerbau dicucuk hidung
愚蠢的人,只會順從別人的意愿(沒主見)
164
seperti ketam menyuruh anaknya berjalan betul
只會教別人向善,但自己本身卻做的不對
165
seperti melukut di tepi gantang
沒能力幫人因自生難保
166
seperti pinang dibelah dua
很相配的夫婦
167
seperti pungguk rindukan bulan
男子迷戀絕對不能擁有的美少女
168
seperti rumput di tepi jalan
潦倒的生活
169
seperti rusa masuk kampung
鄉(xiāng)巴佬進入城市感覺到新奇和驚訝
170
seperti sampah hanyut
低賤而社會遺棄的人
171
seperti si kudung mendapat cincin
獲得好處卻享受不了
172
seperti tikus jatuh di beras
意想不到的收獲
173
seperti ular kena palu
彎彎曲曲的道路
174
sesal dahulu pendapatan, sesal kemudian tidak berguna
三思而后行以免將來會后悔
175
sesat di hujung jalan, kembali ke pangkal jalan
知錯能改
176
sudah dapat gading bertuah, tanduk tidak berguna lagi
喜新厭舊
177
sudah terhantuk baru tergadah
事情發(fā)生(吃了虧)后才覺悟
178
tak dapat tanduk, telinga dipulas
無法對痛恨的人
179
tak lapuk dek hujan, tak lekang dek panas
永不改變的習俗和信仰
180
ukur baju di badan sendiri
量力而為(做任何事都要符合自己的能力)
181
untung sabut timbul, untung batu tenggelam
如果幸運就平安無事,如果倒霉就遭到不幸
182
Umpama buah kepalang,dimakan mabuk, dibuang sayang
適得其反(愛一個人,但卻破壞)
183
umpama burung di dalam sangkar, mata terlepas badan terkurung
失去行動上的自由
184
umpama kayu buruk dek panas, reput dek hujan
無可避免的災禍
185
umpama pisau di tangan kanan, timun ditangan kiri
形容弱小在強權下的情況
186
umpama kiambang di air, akar tidak jejak ke bumi
形容漂泊不定