ETH官方钱包

創作內容

0 GP

魔塔大陸:未收錄曲~虛 翻譯

作者:月之雪│魔塔大陸 Ar tonelico│2011-02-23 20:15:08│巴幣:0│人氣:893
魔塔大陸:未收錄曲~虛 翻譯
歌詞來源:這裡

這首歌可以說是EXEC_over.METHOD_SUBLIMATION/.的序曲
不過很可惜的是這首歌並未收錄在魔塔大陸的CD中
於是志方あきこ將這首歌放在Harmonia~パンフレットCD 裡面
但是只有短短不到一分半的時間
PS.翻譯好像有點怪怪的請見諒Orz  新約文法的話我聽不出來有沒有錯......

紅色:hymmnos
藍色:英文

cLYEzE qoga en na omness so na dLYIzU/.
I shall turn into the end of this world without life and death.
我將變成這沒有生與死世界的結束。

cLYEzE shefra en na dLYIzU na omness/.
I shall turn into the creation of a world without death and life
我將變成創造沒有生與死的世界

cLYOzA, en xO rre LYOqejyu_dazua dLYEzE sEnEkYEkYU/.
I shall change, to plant the death in the hated darkness of the people.
我應該改變,為了在人們討厭的黑暗中栽培死亡

xO rre doodu_zodaw t.h.s. en rre LYIqejyu tLYOnLYU/.
The death of the land shall reveal and stop the people that destroys this world.
大地的死亡將顯現並阻止破壞這世界的人們。

xE rre qoga! xE rre qoga! xE rre qoge nEtLYInU jLYIzAtLYU!
Oh, end of the world! Oh, end of the world! Oh, end of the world,I wish you go on!
喔,這世界的結束!喔,這世界的結束!喔,這世界的結束,我希望你繼續!

xE rre shefra! xE rre shefra nEmLYUl noglle doodu!
Oh, creation of the world! Oh, creation of the world, dye this black land!
喔,創造世界!喔,創造世界!喔,創造世界,染黑這塊大地!


引用網址:http://www.jamesdambrosio.com/TrackBack.php?sn=1241160
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:魔塔大陸 Ar tonelico|歌詞翻譯

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

喜歡★amy123 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:魔塔大陸:EXEC_HA...


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情? 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】