最近不知道怎麼回事?
腦海中總是有無數件事情,一直環繞著我。
工作上:
年終獎金會不會變多呢?
去年一整年~有時累的跟狗一樣(汗),我也不求多,維持跟去年一樣的數目就好了XD
今年會不會順利升級呢?
就算沒升級,小瑪也希望每個月的薪水能再加一點點
今年會不會又要多帶一個學生呢?
能不要當然是最好
坦白說!現在的建教學生~
10個裡面只有一個1正常人,其餘9個要就是天線寶寶不然就海綿寶寶
而且小瑪又不想在每個禮拜的學生評定單上面寫的很難堪,真希望他們能了解我們當師父的苦心啦~
其他方面呢?
今年籌備的『瘋狂事件』有辦法達成
希望不會有變卦(祈禱)
今年遊戲不要出太多勒!淪陷遊戲裡頭……非常恐怖,小瑪可不想富奸大神敲門找上
要是不幸的遇上,小瑪就會消失好一陣子……
其實小瑪更怕……莫名其妙又踏入敗家的地獄火坑@@"
每次看到喜歡的東西,總是會不自覺地拿出皮包裡面的『小朋友』
還有希望連載文(本篇)今年能寫完啊啊啊~~
至於感情方面呢?
小瑪想要再繼續當『好人』一段時間。
也許一個人孤獨2~3年了,習慣枕邊少了人的感覺。
呵呵--
反正 想 與 不想 只是一線之間罷了。
最後分享一首小瑪最近都在聽的一首歌喔~
西野カナ
歌名:IF
這首歌是火影忍者劇場版7的主題曲喔!
去電影院看完後心得,喜歡火影忍者的人~
一定要看看喔~至於劇情嗎?小瑪就不多說了XD
もしもあの日の雨が
moshi ano hi no ame ga
若是那天的雨停止了的話
きっとすれ違っていただけかも
kitto sure chikatte itadakeka mo
我們一定會擦身而過
止んでいたなら
tonde itanara
いつも通りの時間に
itsumo toori no jikan ni
バスが來てたなら
basu ga kitetanara
至今只要公車準時到車站的話
君とは出會うことがなかったんだね
kimi to wa deau koto ga nakattanda ne
就沒有辦法和你相遇
もしも少しでも
moshi mo sukoshi demo
倘若在那短暫的時間裡
あの瞬間がずれてたら
ano shunkan ga zuretetara
那個瞬間彼此錯開
二人は違った運命を辿ってしまってた
futari wa chikatta unmei wo tadotte shimatteta
兩人就只能個自朝著彼此不同的命運前進
*君と同じ未來を
kimi to onaji mirai wo
希望能一直和你一起看著
ずっと一緒に見ていたい
zutto issho ni mite itai
和你一起的相同未來
同じ星を 同じ場所で
onaji hoshi wo onaji bashou de
見つめていようよ
mitsumete you yo
一起看著相同的星星 在相同的地方
君の描く未來に
kimi no egaku mirai ni
你所描繪的未來裡面
私はいるのかな
watashi wa iru no kana
會有我的身影吧
同じ空を 同じ想いで
onaji sora wo onaji omoi de
希望能一起仰視著
見上げていたいよ
miagete itai yo
相同的天空 相同的想法*
口癖や仕草も
kuchiguse ya shigusa mo
口頭禪也好 動作舉止也好
よく似てきた二人
yoku nite kita futari
如此相似的兩個人
まるでずっと昔から知ってるみたいだね
maru de zutto mukashi kara shi tteru mitai da ne
就像是一個圓圈一樣從以前就互相瞭解了
同時にメールしたり
douji ni meeru shi tari
同時發送郵件
同じこと思ったり
onaji koto omottari
思考相同事情
赤い糸で引き寄せられてるのかも
akai ito de biki yoserareteru no kamo
兩人就像是被紅線串在一起般
偶然は最初から
guuzen wa saisho kara
我相信從最開始的偶然相遇
もう決まってたみたいに
mou kimatteta mitai ni
重なった二人は運命って信じているよ
kasanatta futari wa unmeitte shinjite iru yo
就已經深深的決定了兩人的命運
君の描く未來に
kimi no egaku mirai ni
你所描繪的未來裡面
私はいるのかな
watashi wa iru no kana
會有我的身影吧
同じ空を 同じ想いで
onaji sora wo onaji omoi de
見上げていたいよ
miagete itai yo
希望能一起仰視著 相同的天空 相同的想法
*repeat
たとえば涙の日も
tatoeba namida no hi mo
例如在流淚的日子裡
晴れの日も二人で
hare no hi mo futari de
或者開心的日子裡
同じ道をいつまでも
onaji michi wo itsumade mo
手を繋いで歩けますように
te wo tsunaide arukemasu you ni
兩人都能一直手牽著手在相同的道路上走下去
*repeat