0 GP
GReeeeN - 遙遠 遙か(Ha ru ka)
作者:小妹妹│2010-11-09 23:18:08│巴幣:0│人氣:228
遙か(Ha ru ka)(遙遠的...)
作詞∶GReeeeN
作曲∶GReeeeN
歌∶GReeeeN
窓から 流れる景色変わらない この街旅立つ
Ma do ka ra na ga re ru ke shi ki ka wa ra na i ko no ma chi ta bi da tsu
窗外的風景不停地變換 將從這座不變的城市踏上旅程
春風舞い散るサクラ 憧ればかり強くなってく
Ha ru ka ze ma i chi ru sa ku ra A ko ga re ba ka ri tsu yo ku na tte ku
在春風的吹拂下 櫻花漫天飛舞 唯有心里的憧憬越來越強烈
「どれだけ 寂しくっても自分で 決めた道信じて…」
Do re da ke sa bi shi ku tte mo ji bun de Ki me ta mi chi shin ji te
「就算再怎麼寂寞也要堅信自己選擇的道路」
手紙の最后の行が あいつらしくて笑える
Te ga mi no sa i go no gyou ga A i tsu ra shi ku te wa ra e ru
信里最后一行很像那家伙會寫的內容 不由得會心一笑
「誰かに噓を つくような人になってくれるな」 父の愿いと
Da re ka ni u so o tsu ku yo u na hi to ni Na tte ku re ru na chi chi no ne ga i to
「不要變成會對別人說謊的人」這是做父親的期望
「傷ついたって 笑い飛ばして傷つけるより 全然いいね」(母の愛)
Ki zu tsu i ta tte wa ra i to ba shi te Ki zu tsu ke ru yo ri zen zen i i ne (Ha ha no a i)
「即使受傷只要一笑置之讓它過去就好 那會比傷害他人要好得多」母親的愛
あの空 流れる云思い出す
A no so ra na ga re ru ku mo o mo i da su
看著天邊那朵飄動的云 想起當時的自己
あの頃の仆は 人の痛みに気付かず 情けない弱さを隠していた
A no ko ro no bo ku wa Hi to no i ta mi ni ki zu ka zu Na sa ke na i yo wa sa o ka ku shi te i ta
沒有注意到別人的痛苦 只是一味地隱藏自己的軟弱
気付けば いつも誰かに支えられ ここまで歩いた
Ki zu ke ba i tsu mo da re ka ni sa sa e ra re Ko ko ma de a ru i ta
當發現時才知道總是受他人的幫助 才能走到今天這一步
だから今度は自分が 誰かを支えられるように
Da ka ra kon do wa ji bun ga Da re ka o sa sa e ra re ru yo u ni
所以今后希望自己也能感為別人的支柱
「まっすぐ見上げ よそみはするなへたくそでいい」 父の笑顏と
Ma ssu gu mi a ge yo so mi wa su ru na He ta ku so de i i chi chi no e ga o to
「勇往直前別左顧右盼做不好也沒關系」父親笑著說
「信じることは 簡単なこと 疑うよりも 気持ちが良いね」(母の涙)
Shin ji ru ko to wa kan tan na ko to U ta ga u yo ri mo ki mo chi ga i i ne (Ha ha no na mi da)
「信任是一件很容易的事 比起懷疑更能讓人感到心情要好得多」母親的眼淚
さようなら...また會える日まで不安と 期待を背負って
Sa yo u na ra...Ma ta a e ru hi ma de fu an to Ki ta i o se o tte
珍重再見...懷著不安與期待直到再相逢的那一天
必ず夢を葉えて 笑顏で帰るために
Ka na ra zu yu me o ka na e te E ga o de ka e ru ta me ni
為了實現夢想然后帶 笑容凱旋歸來
本當の強さ 本當の自分 本當の愛と 本當の優しさ
Hon tou no tsu yo sa Hon tou no ji yu u Hon to u no ai to Hon to u no ya sa shi sa
真正的堅強 真正的自由 真正的愛和真正的溫柔
分からないまま 進めないから 自分探すと 心に決めた
Wa ka ra na i ma ma su su me na i ka ra Ji bun sa ga su to ko ko ro ni ki me ta
不要在尚未理解前佇立不前 於是下定決心尋找自我
春風想い屆けて涙を 優しく包んで
Ha ru ka ze o mo i to do ke te na mi da o Ya sa shi ku tsu tsun de
春風請替我傳遞思念 溫柔地擁抱流淚的我
必ず夢を葉えて 笑顏で帰るために
Ka na ra zu yu me o ka na e te E ga o de ka e ru ta me ni
為了實現夢想然后帶 笑容凱旋歸來
さようなら...叱られる事も少なく なって行くけれど
Sa you na ra...Shi ka ra re ru ko to mo su ku na ku Na tte yu ku ke re do
珍重再見 雖然受責備的次數減少了
いつでも側にいるから 笑顏で帰れるから
I tsu de mo so ba ni i ru ka ra E gao de ka e re ru ka ra
我會帶著笑容凱旋歸來永遠陪在你身旁
どれだけ 寂しくっても仆らは 歩き続ける
Do re da ke sa bi shi ku tte mo bo ku ra wa A ru ki tsu zu ke ru
就算再怎麼感到寂寞我們依然會繼續往前進
必ず帰れるから 想いが風に舞う あなたの夸りになる
Ka na ra zu ka e re ru ka ra O mo i ga ka ze ni ma u A na ta no ho ko ri ni na ru
我一定會回來思念隨 風飛舞 成為你的驕傲
さあ行こう
Sa a i ko u
我們出發吧!
引用網址:http://www.jamesdambrosio.com/TrackBack.php?sn=1163931
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利