.
.
.
.
最近也開始加入FACEBOOK裡的PET SOCIETY的行列
終於了解為什麼大家會愛不釋手的原因了
裡面販賣的東西都好可愛好精緻
真想把自己的房間也弄成這樣ˇ
而且一開始我覺得寵物看起來的點蠢不過看久了就很可愛XD
這隻叫Yunomi,女孩子,是取自於我喜歡的某個繪師的名字(炸)
她很窮,因為她有個愛開箱子的主人,但開到的爛東西往往都無法回本還是繼續開
以致於現在有三間房間了只有一間算得上能看……
話說開箱子真的會中毒呢...
接下來是Yunomi擬人
靈感來自小澍第一眼看到的「棉花鹿」印象XD
就把她的毛畫成篷篷的大捲了
雖然只花幾分鐘草草完成
但還蠻喜歡的這樣ˇ
===============================
緊接著來讓我介紹繼LIN的爐心融解後又讓我再度振撼的一首神作
這首是巡音女王的「巡姬舞踴曲」作者的最新作品
NICO連結
曲調非常吸引我,雖然沒有爐心那般的會讓人中毒的高音
但那種彷彿絕望一般的歌詞深深吸引我呢=////=
讓我燃起了想畫同人的強烈慾望啊喔喔喔!!!!!!
這簡直是對巡音女王的大宣戰!
火葬曲
作詞:UeNo.D
作曲:No.D
編曲:No.D
歌:初音ミク
壊れてゆく喜びも
やがて消える哀しみも
思い描くすべてを抱いて
いま焔を闇に浮かべる
楽譜(スコア)の焼き場はここですか?
棄てられ音のないカナシイ歌が
聲を 私の聲が欲しい?
盡き果て消える宿命だけれど
燃え上がれ 哀しみよ
最期に輝かせてあげるわ
歌われぬ 悲歌(うた)のため
火をくべ 荼毘(だび)に付せ
きらめいては消えてゆく
今際(いまわ)のことばの綴じ目
美しく映える音景に
あれはカゲロウ? 未來(まえ)が見えない……
燃えては灰に消え逝くメロディ
新たに熱を燈されるハーモニー
何度も何度も繰り返す
私にはどんな意味があるの?
「娯楽などそんなもの」
虛しいなんて思いたくない
仮初の明かりでも
意味など見えなくても
燃え広がる紅の
火の手は空まで伸びる
私が飲み込まれる前に
新しい音をちょうだい
燃え盡き果てた亡骸
積み上げられた塵埃
焼き場で歌う私の
聲の逝き場はこんなもの
きらめいては消えてゆく
今際(いまわ)のことばの綴じ目
美しく響く音景は
すべてカゲロウ? 何も聞こえない……
壊れてゆく哀しみも
やがて消える喜びも
思い描くすべてを抱いて
いま焔の海に溶け逝く
翻譯:yanao (轉載自V/wiki)
逐漸崩壞的喜悅
與逐漸消失的悲哀
懷抱著所有的幻想
此刻火焰在黑暗中飄浮
樂譜的焚化場就是這裡嗎?
被拋棄而無聲的哀傷歌曲渴求著人聲
想要我的聲音嗎?
雖然是被使用殆盡而註定消失的生命就是了
熊熊燃燒的 哀傷啊
就在最後讓你發出光輝吧
為了無法被唱出的 悲傷之歌
升起烈焰 添加於火葬之中
光彩耀眼地逐漸消逝
將臨終之言接串起來
在美麗地映在眼中的音景中
那就是海市蜃樓嗎? 看不見未來(前方)啊……
燃燒而成灰消逝的旋律
重新被炙熱點亮的合聲
無數次無數次地不斷重複
對我而言有什麼意義?
「娛樂什麼的就是那種東西」
我不想被當成虛假不實的東西
就算是一瞬的光明
就算已經看不見意義
延燒擴散的紅
火炎的掌爪直升向天空
在我被吞噬之前
請給我新的音樂吧
燃燒殆盡的亡骸
不斷堆積的塵埃
在焚化場中唱著歌的
我的聲音的葬身之處是這種地方嗎
光彩耀眼地逐漸消逝
將臨終之言接串起來
美麗地映在眼中的音景
那全都是海市蜃樓嗎? 什麼都聽不見啊……
逐漸崩壞的悲哀
與逐漸消失的喜悅
懷抱著所有的幻想
此刻在火焰之海中熔解消逝