作詞:織田あすか(Elements Garden)
作曲:藤田淳平(Elements Garden)
Extreme & Emergency Now!
奇妙奇天烈モンタージュで
圧倒的怖さテンパって
But!あたしらでミッション開始
- 極端危險&緊急狀況進行式
- 用那異想天開的蒙太奇手法
- 因為壓倒性的恐懼焦慮不安
- But!跟我一起開始執行任務
(背中ゾクリ 喉はカラカラ)
“武者震いでしょ?”
(ヤな勘當たる 気がした予感)
ココロはもうハザードランプ點滅!
- (背感寒意 喉嚨乾涸)
- “這是與強敵戰鬥的興奮吧?”
- (感覺不妙的預感 如此感覺的預感)
- 我的內心早已響起感知危險的信號
(GAME OF TAG) ヤバさミステリー
(GAME OF TAG) 七つの不思議
鬼気迫るエトセトラ
ユメかウツツか見極めてゆけ
(GAME OF TAG) 大膽不敵
(GAME OF TAG) 吊り橋理論
アドレナリン飲み干せば
奏でる愉快な狂騒曲
(chan?)
- (GAME OF TAG) 那危險的神祕懸疑
- (GAME OF TAG) 世界七大不可思議
- 幽靈鬼怪之徒逼近身邊的感覺
- 是夢境?還是現實?就讓我們看到最後
- (GAME OF TAG) 毫無畏懼
- (GAME OF TAG) 吊橋效應
- 只要飲盡這份亢奮心境的話
- 就能奏響愉快的狂想曲
- (chan?)
High tension & Attention please Yeah!
迷い込んだよダンジョン Loser!
RPG詰んだ…泣き寢入り Ah~
オワるフラグ立っちゃってるよ…
- 還請 緊繃神經&保持注意 Yeah!
- 誤入這座浩大迷宮的Loser!
- RPG遊戲的結束...只好就此作罷 Ah~
- 升起的遊戲結束的Flag...
(眩暈クラリ 汗はダラダラ)
“風邪なのかな…?”
(アガる サガる たちまちユラぐ)
猜疑心で振り回されてゆく
フラ…フラ…フラ…
- (頭痛不已 揮汗如雨)
- “難道感冒了…?”
- (上上下下 突然搖晃)
- 因為猜疑心隨之起舞
- 搖搖欲墜...搖搖欲墜...搖搖欲墜...
(No!No!Don't look back!)
“Creeping…Creeping…”Ooooh…
(No!No!Don't look back!)
“Creeping…Creeping…Creeping…”
(Kyaaaah!!!)
- (No!No!不要回頭看!)
- “Creeping…Creeping…”Ooooh…
- (No!No!不要回頭看!)
- “Creeping…Creeping…Creeping…”
- (Kyaaaah!!!)
(HIDE AND SEEK) パニクりメモリー
(HIDE AND SEEK) 七つの不思議
轟いたアラカルト
理性はポロリ落ちてゆくだけ
(HIDE AND SEEK) ウソかマコトか
(HIDE AND SEEK) 疑心暗鬼で
高まりを信じれば
奏でる魅惑の狂騒曲
- (HIDE AND SEEK) 那極度恐懼的回憶
- (HIDE AND SEEK) 世界七大不可思議
- 轟然而至的固有套路
- 就只有理性逐漸崩壞
- (HIDE AND SEEK) 是真實?還是虛假?
- (HIDE AND SEEK) 疑心暗鬼
- 只要相信這份高昂情緒的話
- 就能奏出魅惑人心的狂想曲
(GAME OF TAG) ヤバさミステリー
(GAME OF TAG) 七つの不思議
鬼気迫るエトセトラ
ユメかウツツか見極めてゆけ
(GAME OF TAG) 大膽不敵
(GAME OF TAG) 吊り橋理論
アドレナリン飲み干せば
奏でる愉快な狂騒曲
(chan?)
- (GAME OF TAG) 那危險的神祕懸疑
- (GAME OF TAG) 世界七大不可思議
- 幽靈鬼怪之徒逼近身邊的感覺
- 是夢境?還是現實?就讓我們看到最後
- (GAME OF TAG) 毫無畏懼
- (GAME OF TAG) 吊橋效應
- 只要飲盡這份亢奮心境的話
- 就能奏響愉快的狂想曲
- (chan?)
そびえ立つ暗闇は 夜の摩天樓
(Terrified! Horrified!)
息をのむ瀬戸際で さあ、振り切るよ!
(エキサイト!)
立ち向かって Strike!
- 聳立於黑暗之中 夜晚的摩天大樓
- (Terrified! Horrified!)
- 在令人窒息的緊急時刻 來吧、擺脫恐懼吧!
- (興奮狂熱吧!)
- 勇於面對突然的驚嚇吧!
(限界點 臨界點 もろもろ突破して!)
Enigmatic night…Ha!!!
- (最高點 最頂點 將所有一切督衝破吧!)
- 難以捉摸的夜晚...Ha!!!