<前言>
整理硬碟時翻到一些舊文,就來補(bǔ)個紀(jì)錄吧,為了讓更多人認(rèn)識這部作品。
以下是修改自2019年初時於個人臉書發(fā)表的心得推薦,向還沒閱讀過的朋友...(繼續(xù)閱讀)
今日はOPEN UNLIGHTより重大な情報を発表しました。嬉しすぎて勝手に翻訳してみた。
さっきTwitterで書きましたが、組版が亂れるから、ここで改めて內(nèi)...(繼續(xù)閱讀)
秉以學(xué)術(shù)為目的進(jìn)行分享。由於平時不常翻譯,語意若有表達(dá)不清之處,還請包涵與建議。
※圖片引用自http://blog.livedoor.jp/
--------...(繼續(xù)閱讀)
快樂的時光總是過得特別快,很快地就迎接農(nóng)曆初七了,同時也象徵新年連假的結(jié)束。在此向大家拜個晚年:新年快樂,並祝福各位:開工大吉,諸事順利!
久違地附...(繼續(xù)閱讀)
這是許久以前的棄稿了,當(dāng)初因為背景難搞...直到最近才心血來潮拿起來畫完。創(chuàng)作的緣由是這樣的:
去年日本自由行去了神戶布引香草花園(神戸布引ハーブ園...(繼續(xù)閱讀)
「中世をぶらぶらしよう!」第1話
"Lounge Around The Middle Ages" EP.1
讀書途中無聊的即興創(chuàng)作,如同標(biāo)...(繼續(xù)閱讀)
翻譯/翻訳 (1)
└情報 (2)
└報章 (1)
└業(yè)務(wù)K系列 (41)
└師匠系列 (18)
└日本怪談、恐怖故事 (5)
└寺院出生的T系列 (4)
└宮廟木匠/宮大工系列 (7)
繪圖設(shè)計 (0)
└原創(chuàng) (11)
└二創(chuàng)同人 (6)
└日常塗鴉 (0)